"şeyin bir ilki vardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء بداية
        
    • مرة اولى لكل شىء
        
    • هذه كانت أول مرة ليّ
        
    • هنالك مرة أولى لكل شيء
        
    • هناك مرة أولى
        
    • كانت أول مرة ليّ تجاه هذا
        
    Sanırım her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles أتصور أن لكل شيء بداية
    Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles لكل شيء بداية
    Her şeyin bir ilki vardır, değil mi? Open Subtitles هناك دائما مرة اولى لكل شىء,اليس كذلك؟
    Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles و هذه كانت أول مرة ليّ تجاه هذا الموقف.
    WWDS saygı duyulacak bir sistem. Ama her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles "ن س ش خ ل ل" هو نظام الشرفاء لكن هنالك مرة أولى لكل شيء
    Clark müdürün asi çocuk listesinde. Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles كلارك على قائمة المدير للطلبة الأشرار هناك مرة أولى لكل شئ
    Tamam. Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles حسناً , هناك مرة اولى لكل شىء
    Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles و هذه كانت أول مرة ليّ تجاه هذا الموقف.
    Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles . هنالك مرة أولى لكل شيء
    Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles هنالك مرة أولى لكل شيء
    Hayır, hiç olmadı. Ama her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles لا, لم يفعل أحد ذلك لكن هناك مرة أولى لكل شىء
    Ne derler bilirsin, ...her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles تعرفين ماذا يقولون هناك مرة أولى لكل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more