"şeyin bir sebebi vardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء يحدث لسبب
        
    • شيئ يحدث لسبب
        
    • شئ يحدث لسبب
        
    Biliyorum, şimdi bunu duymak istemiyorsun ama her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    Her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles أنا أعلم أن كل شيء يحدث لسبب معين
    Dostum, her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles يا صديقي، كُل شيء يحدث لسبب ما.
    Her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles كل شيئ يحدث لسبب
    - Her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles كل شيئ يحدث لسبب
    - Olanları düşünürsek pek neşeli gibisin. - Her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles . تبدو طبيعى جداً . كل شئ يحدث لسبب
    - Tam yüzüne hem de. - Her şeyin bir sebebi vardır, değil mi? Open Subtitles حقيقة مطلقة , كل شئ يحدث لسبب صحيح ؟
    - Ama her şeyin bir sebebi vardır. - Bilmiyorum. Open Subtitles ولكن كل شيء يحدث لسبب معين
    Ama her şeyin bir sebebi vardır, değil mi? Open Subtitles ولكن كل شيء يحدث لسبب معين
    Her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles كل شيء يحدث لسبب
    Her şeyin bir sebebi vardır! Open Subtitles كل شيء يحدث لسبب
    Her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles كلّ شيء يحدث لسبب
    Evet, her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles تعرف, كل شيء يحدث لسبب ما
    Yaşanan her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles كل شيء يحدث لسبب ما.
    Her şeyin bir sebebi vardır derler. Open Subtitles يقولون كل شيئ يحدث لسبب
    Her şeyin bir sebebi vardır, ve Conor bu yüzden burada. Open Subtitles كل شئ يحدث لسبب ولهذا السبب (كونر) لازال هنا
    Tüm hayatım boyunca, şuna inandım... her şeyin bir sebebi vardır. Open Subtitles طوال حياتي، آمنت ...أن .كل شئ يحدث لسبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more