"şeyler düşün" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكر بأفكار
        
    • فكري بأشياء
        
    • فكر بشيء
        
    • وفكري بشيء
        
    • فكر فى شىء
        
    • فكر في شيء
        
    • فكّر بشيءٍ
        
    Sıcak şeyler düşün evlat, zira bu alet soğuk olabilir. Open Subtitles فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً
    Seksi olmayan şeyler düşün, seksi olmayan şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار غير مثيرة فكر بأفكار غير مثيرة
    Seks içermeyen bir şeyler düşün. Seks içermeyen bir şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار غير جنسية فكر بأفكار غير جنسية
    Başka şeylerle ilgilen, başka şeyler düşün. Open Subtitles يجب أن تعزيزي اهتمامات أخرى فكري بأشياء أخرى
    Hadi, Barry. Sen bu işlerde iyisin. Bir şeyler düşün. Open Subtitles هيا "باري", انت جيد في هذه الاشياء فكر بشيء ما
    Acele etme, güzel bir şeyler düşün. Open Subtitles خذي وقتك وفكري بشيء جيد
    - Kendin bir şeyler düşün madem! - İyi misin sen? Open Subtitles حسنا , فكر فى شىء لنفسك هلى انتى بخير؟
    Mızmız bebek gibi ağlamayı kes.... ...ve bilimsel bir şeyler düşün! Open Subtitles عليك الكفّ عن كل هذا الآنين الطفولي حالاً و فكر في شيء علمي
    Bilmiyorum. Bir şeyler düşün! Open Subtitles لا أعلم، فقط فكّر بشيءٍ ما
    - Hemen dönerim. İyi şeyler düşün. Open Subtitles -سأعود حالا ، فكر بأفكار سعيدة
    - ATLAR, BÖCEKLER, YAŞGÜNÜ, SAKlZ - Mutlu şeyler düşün. Open Subtitles فقط فكر بأفكار سعيدة
    Sıcak şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار دافئة.
    Seks içermeyen bir şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار غير جنسية
    Güzel şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار سعيدة
    Hadi Private, mutlu şeyler düşün. Mutlu şeyler. Open Subtitles هيّا يا (برايفت) فكر بأفكار سعيدة أفكار سعيدة
    Kızgın şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار غاضبه
    Güzel şeyler düşün. Open Subtitles فكر بأفكار سلمية ؟
    Güzel şeyler düşün. Open Subtitles فكري بأشياء جيدة.
    Bir şişe süt çalmanın dışında bir şeyler düşün. Open Subtitles فكر بشيء بجانب سرقة قارورة حليب
    Başka bir şeyler düşün, daha az hissedeceksin. Open Subtitles - أعرف ذلك فكر بشيء أخر وسيخف الالم
    - Kendin bir şeyler düşün madem! - İyi misin sen? Open Subtitles حسنا , فكر فى شىء لنفسك هلى انتى بخير؟
    Bu son gecesi. Olumlu şeyler düşün. Open Subtitles هذه آخر ليلة لها هنا فكر في شيء إيجابي
    Bilmiyorum. Bir şeyler düşün! Open Subtitles لا أعلم، فقط فكّر بشيءٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more