"şeyler söylemiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلت شيئاً
        
    • قال شيئاً
        
    • تواتيه
        
    • قلت بعض
        
    • قال بعض
        
    Ben de onu üzecek bir şeyler söylemiş olabilir misiniz diye merak ettim? Open Subtitles و كنت أتساءل فيما إذا قلت شيئاً قد أحزنها ؟
    Bir şeyler söylemiş olmalısın çünkü Blair'ın yerindeyim ve şu anda pencerenin ardından dedektif Holden'e bakıyorum. Open Subtitles لابد و أنك قلت شيئاً لأنني بمشفى "بليرز و أرى المحقق "هولدن" عبر النافذة الآن
    Sonuçta bir şeyler söylemiş olurdun. Open Subtitles على الأقل لقد قلت شيئاً
    Şehri yiyip bitiren bir leş kargasıyla ilgili bir şeyler söylemiş ve Timmerding'in dediğine göre beni kast ediyormuş. Open Subtitles لكنه بالتأكيد قد قال شيئاً يتعلق بطيور تحوم حول المدينة طيور جارحة و أعتقد بأنه بقصدني بذلك
    Birileri garip bir şeyler söylemiş olmalı. Open Subtitles لا بد أن أحدهم قال شيئاً غريباً
    Belki ben de onu havaya sokacak bir şeyler söylemiş olabilirim. Open Subtitles ربما أنا من جعلتها تواتيه
    Belki ben de onu havaya sokacak bir şeyler söylemiş olabilirim. Open Subtitles ربما أنا من جعلتها تواتيه
    Günaydın JJ. Geçen gece kötü şeyler söylemiş olmalıyım. Open Subtitles ‫صباح الخير جي جي قلت بعض الأشياء الغبية الليلة الماضية
    Oğlunuz dördüncü sınıflardan bir kıza bazı şeyler söylemiş ve açıkçası, duyduklarım beni kusturmak istedi resmen. Open Subtitles ابنك قال بعض الأشياء لفتاة في الصف الرابع وذلك بصراحة يجعلني أريد التقيؤ
    Belki ben bir şeyler söylemiş olabilirim. Open Subtitles حسناً، لربّما أنا قد قلت شيئاً ما...
    - Bir şeyler söylemiş olabilirim. Open Subtitles ربما قلت شيئاً من هذا القبيل
    Eğer bir şeyler söylemiş olsaydım... Open Subtitles ...إن كنت فقط قد قلت شيئاً
    - ...bir şeyler söylemiş olabilirim ama... - Yüce Tanrım(! ) Open Subtitles قلت شيئاً لو
    Bankada yanındaydın. Bir şeyler söylemiş olmalı. Open Subtitles كنتَ في المصرف معه، لا بد أنه قال شيئاً
    Doğru, bu da demektir ki deniz kurdu Washburn kayıp servetle ilgili bir şeyler söylemiş olmalı. Open Subtitles صحيح, مما يعني أن كلب البحر القديم (واشبورن) قد قال.. شيئاً بخصوص ثروة مفقودة
    Geçen gün doğru olmayan ve Axl'ın düşündüklerini yansıtmayan şeyler söylemiş olabilirim. Open Subtitles ربما قلت بعض الأمور في اليوم الماضي وإتضح أنها غير صحيحة أنا كنت أثرثر وحسب
    Gerçekten. İyi şeyler söylemiş. Open Subtitles لقد فعل هذا حقاً قال بعض الأمور اللطيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more