"şeyler var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هناك شيء
        
    • هل هناك شئ
        
    • هل هناك ما
        
    • أهناك شئ
        
    • هل من شيء
        
    • هَلْ هناك أيّ شئ
        
    • هل لديك أي شيء
        
    • هل لديك شيئاً
        
    • هل من مشاهدات
        
    • هل حالفك
        
    CA: Kendi şahsi görevini sürdürürken, Al, bundan başka yapmak istediğin bir şeyler var mı? TED كريس أندرسون: فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص هل هناك شيء أكثر من ذلك تود أن تفعله؟
    Demek istediğim, dünyanın bilmesini istemediğiniz bir şeyler var mı? Open Subtitles أعني، هل هناك شيء لا تريدين أن يعرفه العالم؟
    Hakkında bilmem gereken başka şeyler var mı ? Open Subtitles هل هناك شئ آخر يجب أن اعرفه عنك؟
    Şimdi, benim yapabileceğim bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك ما أستطيع فعله أنا ؟
    Nellis'de garip bir şeyler var mı? Open Subtitles أهناك شئ غريب يدور داخل نيليس ؟
    Affedersiniz. Özür dilerim, efendim. Burada yiyecek bir şeyler var mı acaba? Open Subtitles سيدي, هل من شيء أستطيع أن آكله؟
    - Yapmadığın şeyler var mı? Open Subtitles - هَلْ هناك أيّ شئ أنت تَعمَلُ لا يَعمَلُ؟
    Beni ilgilendirmez ama aranızda bir şeyler var mı? Open Subtitles ليس من شأني، ولكن هل هناك شيء يدور بينكما؟
    Sormak zorundayım, bize anlatmadığınız bir şeyler var mı Bayan Winship? Open Subtitles لدي أن نسأل، هل هناك شيء أنت لا تقول لنا، والسيدة وينشيب؟
    Bu imgelemlerde seni özellikle sarsan şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يثير أعصابك حول هذه الرؤى؟
    Aranızda bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك شيء بينكما أنتما الإثنان ؟
    Bana anlatmadığın başka şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك شئ آخر ايضا لم تخبريني به؟
    Orada bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك شئ يدور هناك ؟
    Chris, sende bir şeyler var mı? Open Subtitles كريس، هل هناك شئ عندك لتقدمه؟
    Bana anlatmak istediğin bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك ما تريد إخباري به؟
    - Satabileceğimiz bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك ما يمكننا بيعه
    Bana anlatabileceğin başka şeyler var mı? Open Subtitles أهناك شئ آخر يمكنك أن تخبريني به؟
    Bilmem gereken bir şeyler var mı, yardımcım? Open Subtitles هل من شيء علي معرفته حضرة نائب الرئيس ؟
    Emzirmede yeni bir şeyler var mı? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ شئ على تَرْضيع من الصدر؟
    Hatırladığın bir şeyler var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء تخبرني إياه حاول أن تتذكر .. ؟
    Ceplerinde ilgimi çekecek bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هذا صحيح؟ هل لديك شيئاً يمكنه أن يلدغني في جيوبك؟
    Koca Ayak hakkında yeni bir şeyler var mı? Open Subtitles هل من مشاهدات لذو القدم الكبيرة؟
    Şu kızla ilgili bir şeyler var mı? Open Subtitles عن تلكَالسيدة التي سألت عنها، هل حالفك الحظ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more