Bazen cici kızları ve tatlı eşleri olan insanlar da kötü şeyler yapabilir. | Open Subtitles | كما تعلمى ، في بعض الأحيان الناس الذين لديهم إبنة جميله وزوجة صغيرة وجميلة تفعل أشياء سيئة |
Bilirsin, bazen insanlar, timsahlar, delice şeyler yapabilir. | Open Subtitles | كما تعرف , الناس أحيانا00 التماسيح , تفعل أشياء مجنونة |
Senin gibi bir erkek, öyle bir sahnede büyük şeyler yapabilir. | Open Subtitles | رجل مثلك يمكنه ان يفعل اشياء كثيرة بمسرح كهذا |
Bir muhabir, bir insan nasıl bu kadar kötü şeyler yapabilir? | Open Subtitles | كيف لمراسل أو بشرٍ عادي ان يفعل اشياء كهذه ؟ |
Ama eminim Lord Hazretleri isterse bir şeyler yapabilir. Neden? | Open Subtitles | لكن بالتأكيد، إن قام سعادته بطلبه فلابد من أن يقوم بشيء |
Usta, Ip Man, daha çok genç ve tecrübesiz bazen böyle saçma şeyler yapabilir. | Open Subtitles | أيَها المعلّم، (ييب مان) صغير و ضيّق الصدر. و هو محكوم عليه بالموت من أجل هفواته البسيطة. |
O adam hasta. Kötü şeyler yapabilir. | Open Subtitles | فهذا الرجل معتوه وقادر على فعل أشياء شريرة |
Bazen iyi insanlar kötü şeyler yapabilir, Polly. | Open Subtitles | بشكل جيد، جيد في بعض الأحيان الناس تفعل أشياء سيئة، بولي. |
Sence doğru amaç için yanlış şeyler yapabilir misin? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك تستطيع أن تفعل أشياء خاطئة من أحل أسباب مقنعة |
İnsanlar aptalca şeyler yapabilir. | Open Subtitles | الناس تفعل أشياء غبية. |
Tasa, insan iradesine tuhaf şeyler yapabilir. | Open Subtitles | الحزن يفعل اشياء غريبة بالعقل |
Onu etkisiz hale getirmeye çalıştığımızı anlarsa o çaresizlikle bir şeyler yapabilir. | Open Subtitles | إن أدرك أننا نحاول النيل منه، قد يقوم بشيء مستميت |
Usta, Ip Man, daha çok genç ve tecrübesiz bazen böyle saçma şeyler yapabilir. | Open Subtitles | أيَها المعلّم، (ييب مان) صغير و ضيّق الصدر. و هو محكوم عليه بالموت من أجل هفواته البسيطة. و... |
Eğer hesaptan çıkış yapmazsan birileri çok kötü şeyler yapabilir. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي، فسوف يتمكن أحد من فعل أشياء فظيعة بهِ. |