"şeyler yapmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفعل شيئاً
        
    • عليك فعل شيء
        
    • يجب عليك عمل شيء
        
    • يجب أن تفعل شئ
        
    • يجب أن تفعل شيء
        
    • عليك القيام بشيء
        
    Bence bu güzel şiirlerle alakalı gerçekten bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles أعتقد حقاً بأن عليك أن تفعل شيئاً بهذه الأشعار الجميلة
    Belki başka biri ölmeden bu silahla bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Belki başka biri ölmeden bu silahla bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Bir şeyler yapmalısın. Yoksa bu, evliliği kötü etkiler. Yanılıyor muyum? Open Subtitles عليك فعل شيء ما ، هذا يؤثر على الزواج هل أنا مخطئ؟
    - Bir şeyler yapmalısın! - Nasıl bir adam öz kızını hapse gönderir? Open Subtitles عليك فعل شيء أي رجل يضع ابنته في السجن ؟
    Eğer yanlış olduğunu düşünüyorsan bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تعتقد ذلك خاطئ، يجب عليك عمل شيء حوله.
    - Ne? Adrian, bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ادريان,يجب أن تفعل شئ أنه لم يقتله
    Otto, bir şeyler yapmalısın. Otobüsün yanında bir cin var. Open Subtitles أوتو) يجب أن تفعل شيء) هناك عفريت على جانب الحافلة
    - Çok kan kaybetmiş. - Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles . إنها فقدت الكثير من الدم - . عليك القيام بشيء ما -
    Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً
    Dışarıda silah sesine gelen en az yüz kişi var, yardım etmelisin, bir şeyler yapmalısın! Open Subtitles هناك 100 شخص بالخارج سمعوا الطلقة يجب أن تساعدني، يجب أن تفعل شيئاً
    Belki de listenden bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تفعل شيئاً مدرجاً على لائحتك
    Dikilip komutayı almakla ilgili konuşmak yerine belki de bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles أنت لم تحاول حتي ربما يجب أن تفعل شيئاً بدلاً من الحديث حول انك المسؤول
    Kasaba yok olmanın eşiğinde. Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles هذه البلدة على وشك أن تتفكّك عليك أن تفعل شيئاً
    Eğer peşinde bir katil varsa, bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Bir şeyler yapmalısın! Onu durdurmalısın! Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً يجب أن توقفه
    Durmak yeterli değil. Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ليس كافيا فحسب التوقف عن ذلك عليك فعل شيء في المقابل
    Laura, bir şeyler yapmalısın. Çok kan kaybetti. Open Subtitles لورا، عليك فعل شيء لقد فقد الكثير من الدماء
    Allison! Bu iş daha da kötüleşmeden bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles أليسون عليك فعل شيء قبل ان تسوء
    Sam, bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles سام .. عليك فعل شيء
    Şef, bir şeyler yapmalısın şimdiki karım içeride. Open Subtitles ،أيّها القائد يجب عليك عمل شيء مّا ! زوجتي الحاليّة هُناك
    Bana yardım etmek zorundasın. Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles لذا يجب أن تساعدني يجب أن تفعل شئ
    Bir şeyler yapmalısın. Katilleri onun peşinden gelecek. Open Subtitles يجب أن تفعل شيء قاتلها سيعود لها
    Dorothy, bir şeyler yapmalısın, polise git ya da... Open Subtitles عليك القيام بشيء ما، اقصدي الشرطة أو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more