"şeyler yapmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل أشياء
        
    • فعل الأشياء
        
    • القيام بأشياء
        
    • ابتكار الأشياء
        
    • بناء الأشياء
        
    Ve bizler bitkileri ve onların doğal yaşam ortamlarını yok eden şeyler yapmayı seviyoruz. TED والناس أمثالنا يريدون فعل أشياء تقوم بتدمير الأرض، ومواطنها.
    Ben bir şeyler yapmayı kabul ettim, sadece ölü adamların yapabileceği türden. Open Subtitles أنني وافقتُ على فعل أشياء .أشياء فقط الرجل الميت يمكنه أن يفلت منها
    Haklı sebepler için yanlış şeyler yapmayı durdurmada anlaşabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن نتفق فقط على التوقف عن فعل الأشياء خاطئة وذلك لأسباب جيدة؟
    Şimdiden gereksiz şeyler yapmayı bırak. Open Subtitles توقف عن فعل الأشياء الغير ضرورية
    Gittiğimiz yerlerde bir sürü insan varken bu tür şeyler yapmayı çok istiyorum. Open Subtitles أردت حقا أن القيام بأشياء كهذه في مكان يتواجد به الكثير من الناس.
    Ve ayrıca, fark ettiğim bir şey şeyler yapmayı seviyor olduğumdu. TED و كذلك أدركت شيئا و هو انني أحب ابتكار الأشياء.
    Bir şeyler yapmayı kesmelisin. Yanılmışım. Open Subtitles حسناً، أو تعلم، يجب عليكَ التوقّف عن بناء الأشياء.
    Gördünüz mü eğlenceli. Farklı şeyler yapmayı öğreniyoruz. Open Subtitles أترون، هذا مُمتع، إننا نتعلّم كيفيّة فعل أشياء مُختلفة.
    Biliyorsun, benim için bir şeyler yapmayı bırakmalısın. Open Subtitles كما تعلم , عليك أن توقف فعل أشياء لي
    Çünkü ben sana bir şeyler yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles لأنّني أفكّر في فعل أشياء بك.
    Böyle şeyler yapmayı seviyorum işte! Open Subtitles أحب فعل أشياء كهذا!
    Boşanacağımızı tahmin etmeliydim. Küçük şeyler yapmayı bıraktık, konuşmak gibi. Open Subtitles كان لابد أن أرى الطلاق ادم أتدرين، توقفنا عن فعل الأشياء الصغيرة ، مثل...
    Artık aptalca şeyler yapmayı bırakacağım. Open Subtitles سأتوقف عن فعل الأشياء الغبية
    Yeni şeyler yapmayı da yeni şeylerin olmasını sağlamayı da severim. TED فأنا أحب القيام بأشياء جديدة والمساعدة على تحقيق الأشياء الجديدة.
    Sürekli macera içinde yaşamayı ve gerçekten önemli şeyler yapmayı. Open Subtitles جاسوس حقيقي العيش في حياة المغامرات و القيام بأشياء أمرها حقيقي
    Bu yüzden böyle şeyler yapmayı bırak ve kendine odaklanmaya başla. Open Subtitles لذا توقف عن القيام بأشياء كهذه وابدأ بالتركيز على نفسك
    Bir şeyler yapmayı severiz. Bir şeyler yapmak keyiflidir. TED نحن نحب ابتكار الأشياء، من الممتع ابتكار الأشياء.
    Çünkü bir şeyler yapmayı sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لأنني أعلم أنك ترغب في بناء الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more