Şeytan'dan vazgeçiyor, İsa'yı kurtarıcın olarak kucaklıyor musun? | Open Subtitles | هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟ |
Bu kez Şeytan'dan yakasını kurtaramayacağını da söyle. | Open Subtitles | أخبره أن هذه المرة لن يستطيع الهروب من الشيطان |
Ama senden değil, Şeytan'dan kaçıyordum! | Open Subtitles | حسناً, لم أكن أهرب منك, كنت أهرب من الشيطان |
Tanrı Şeytan'dan çok daha güçlü. | Open Subtitles | نعم، نعم يافرايدي, الله اقوى من الشيطان |
Mary, Şeytan'dan vaz geç. | Open Subtitles | ماري .. ابتعدي عن الشيطان. |
Sen, Salvatore, Şeytan'dan vazgeçip, İsa'yı efendin ve kurtarıcın olarak kucaklıyor musun? | Open Subtitles | سالقاتوري ، هل تتبرأ من الشيطان وتتمسك بـ يوسع المسيح ... كــ رب و مُنقذ ؟ |
Sen, Veragine'li Remigio, Şeytan'dan vazgeçip... -... | Open Subtitles | ريمجيو دي فارجن ، هل تتبرأ من الشيطان |
Şeytan'dan daha korkunç. | Open Subtitles | وربما يكون مخيفاً أكثر من الشيطان نفسه |
Peki ceylan, Harlan Ellison'a göre Cam Elli Şeytan'dan değil de yine Outer Limits yazısı olan ve kendi yazdığı "Asker" adındaki yazıdan alındığını biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم الغزال أنه وفقاً لهارلان إيلسون، أن الأفكار لم تسرق من الشيطان صاحب اليد الزجاجية، إنما تم سرقتها من نص آخر من نصوص الحدود الخارجية قام بكتابتها هو يدعى الجندي؟ |
Şeytan'dan kurtuldun! | Open Subtitles | أنت تخلصت من الشيطان |
Şeytan'dan çok korkuyor. | Open Subtitles | إنه خائف جداً من الشيطان |
Bize yardım et, Tanrım! Bu Şeytan'dan bir işaret! | Open Subtitles | -إنّها علامة من الشيطان ! |
Şeytan'dan farkın olmayacak. | Open Subtitles | لن تكون مختلف عن الشيطان نفسه |
Şeytan Bilimi uzmanı Profesör Jennings'e Şeytan'dan bahsettiğimizde tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu sorduk. | Open Subtitles | وسألنا البروفيسور (جينينغز) الخبير في الدراسة الشيطانية ليشرح لنا بالضبط ما الذي نواجهه عندما نتحدث عن الشيطان |