"şeytan'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الشيطان
        
    • عن الشيطان
        
    Şeytan'dan vazgeçiyor, İsa'yı kurtarıcın olarak kucaklıyor musun? Open Subtitles هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟
    Bu kez Şeytan'dan yakasını kurtaramayacağını da söyle. Open Subtitles أخبره أن هذه المرة لن يستطيع الهروب من الشيطان
    Ama senden değil, Şeytan'dan kaçıyordum! Open Subtitles حسناً, لم أكن أهرب منك, كنت أهرب من الشيطان
    Tanrı Şeytan'dan çok daha güçlü. Open Subtitles نعم، نعم يافرايدي, الله اقوى من الشيطان
    Mary, Şeytan'dan vaz geç. Open Subtitles ماري .. ابتعدي عن الشيطان.
    Sen, Salvatore, Şeytan'dan vazgeçip, İsa'yı efendin ve kurtarıcın olarak kucaklıyor musun? Open Subtitles سالقاتوري ، هل تتبرأ من الشيطان وتتمسك بـ يوسع المسيح ... كــ رب و مُنقذ ؟
    Sen, Veragine'li Remigio, Şeytan'dan vazgeçip... -... Open Subtitles ريمجيو دي فارجن ، هل تتبرأ من الشيطان
    Şeytan'dan daha korkunç. Open Subtitles وربما يكون مخيفاً أكثر من الشيطان نفسه
    Peki ceylan, Harlan Ellison'a göre Cam Elli Şeytan'dan değil de yine Outer Limits yazısı olan ve kendi yazdığı "Asker" adındaki yazıdan alındığını biliyor mu? Open Subtitles هل يعلم الغزال أنه وفقاً لهارلان إيلسون، أن الأفكار لم تسرق من الشيطان صاحب اليد الزجاجية، إنما تم سرقتها من نص آخر من نصوص الحدود الخارجية قام بكتابتها هو يدعى الجندي؟
    Şeytan'dan kurtuldun! Open Subtitles أنت تخلصت من الشيطان
    Şeytan'dan çok korkuyor. Open Subtitles إنه خائف جداً من الشيطان
    Bize yardım et, Tanrım! Bu Şeytan'dan bir işaret! Open Subtitles -إنّها علامة من الشيطان !
    Şeytan'dan farkın olmayacak. Open Subtitles لن تكون مختلف عن الشيطان نفسه
    Şeytan Bilimi uzmanı Profesör Jennings'e Şeytan'dan bahsettiğimizde tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu sorduk. Open Subtitles وسألنا البروفيسور (جينينغز) الخبير في الدراسة الشيطانية ليشرح لنا بالضبط ما الذي نواجهه عندما نتحدث عن الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more