"şeytan üçgeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • المثلث
        
    • مثلث برمودا
        
    Şeytan Üçgeni yırtığını devamlı olarak genişleten bir şeydi. Open Subtitles كان المثلث يمثلدوماً ذلك الثقب الدائم التوسع
    Hayal edin, yarın uyanıyoruz ve... bütün bu gördüğümüz saçma şeyler bitmiş, Şeytan Üçgeni gitmiş... Open Subtitles تخيلوا أننستيقظ غداً وتختفي جميع الرؤى التي ترادونا ويختفي المثلث
    Fakat istediğiniz cevabı bulduk. Şeytan Üçgeni'ne neyin sebep olduğunu bulduk. Open Subtitles لقد حصلنا على جوابك نحن نعلم ما هو السبب الذي أدى لوجود المثلث
    Bermuda Şeytan Üçgeni'nin birisini bu kadar değiştirebileceği kimin aklına gelir? Open Subtitles من كان يظن أن مثلث برمودا... يمكن أن يغير الرجل كثيرا؟
    Sargasso Denizi'ndeki 100 adadan birinden, sizin Bermuda Şeytan Üçgeni dediğiniz bir yerden. Open Subtitles هناك مائة شخص وضعوا على هذه الجزيرة وكان هناك الطحالب فى منطقة تسمونها مثلث برمودا
    Bunların hepsi, Şeytan Üçgeni'nde kaybolmuş gemi ve uçaklar. Open Subtitles إنها السفن والطائرات التي ابتلعها المثلث
    İşte o zaman, Şeytan Üçgeni devreye girer. Open Subtitles ذلك سيدفع المثلث للحركة من جديد.
    Şeytan Üçgeni artık olmayacak. Open Subtitles لم يعد المثلث موجوداً على الإطلاق
    Bermuda Şeytan Üçgeni de bitmiş olacak. Open Subtitles وسيختفي المثلث إلى الأبد
    Ya Şeytan Üçgeni'nin etkisi 1943'ten beri küçük dalgalar halinde yayılıyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان تأثير المثلث قد تموج منذ عام (1943)؟
    Şeytan Üçgeni'ni kapattık. Open Subtitles لقد أغلقنا المثلث
    Şehir efsanesi olsun ya da olmasın, şu Bermuda Şeytan Üçgeni, elimizdeki bütün ipuçlarını yutuyor. Open Subtitles سواء كانت أسطورة محليّة أم لا أشعر بأنّ أسطورة مثلث برمودا برمتها تبتلع جميع الأدلّة التي لدينا
    Şeytan Üçgeni efsanesi sadece turistlere tişört satmak için. Open Subtitles كل تلك القصص بخصوص مثلث برمودا فقط لبيع القمصان للسياح
    Derin sularda ilerleyip Şeytan Üçgeni'ne yaklaştıkça her yerde yansımalar oluyor. Open Subtitles انا اسير في قبالة المحيط الهادي في اتجاه مثلث برمودا ، هناك انعكاسات للشمس في كل مكان
    Burası tam anlamıyla; cinayetlerin, kaybolmaların ve tuhaf olayların Bermuda Şeytan Üçgeni. Open Subtitles أعني، إن هذا المكان بمثابة مثلث "برمودا" لجرائم القتل، والإختفاءات، والحوادث الغريبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more