"şişe su" - Translation from Turkish to Arabic

    • زجاجة ماء
        
    • قارورة ماء
        
    • قنينة ماء
        
    • قنّينة ماء
        
    • زجاجات الماء
        
    • زجاجة مياه
        
    Masanın üzerinde, stajyerlik sınavının bir kopyası var, 2 numara kalemler, bir şişe su ve belki acıkırsın diye sandviç. Open Subtitles هناك نسخة من امتحان المستجدين , على الطاولة بعض أقلام الرصاص رقم 2 و زجاجة ماء و شطيرة في حال ان شعرتِ بالجوع
    Bir şişe su alabilir miyim? Open Subtitles هل استطيع الحصول على زجاجة ماء ؟
    Ve başta, bunu kavraması oldukça zor bir şey buldum, ama bir yol, ne olduğunu anlamama yardım etti, Koltuğumun yanında bir şişe su gorüyorum, doğru mu? TED في البداية، اعتقدت أن هذا صعب بعض الشيء ليتقبله تفكيري، لكن طريقة وحيدة ساعدتني على ذلك، أنا أرى ذلك، لقد جلبت قارورة ماء من مقعدي، صحيح ؟
    Şu an vitaminli su, meyve suyu hatta şişe su bile içebilirim. Open Subtitles صراحةً, أحب مياه الفيتامينات أكثر أو عصير اللعنة, في هذه اللحظة أستطيع أخذ قارورة ماء
    Bir dedikodu dolanıyor. Amerikalıya içinde bir şeyler olan bir şişe su verilmiş. Open Subtitles هناك إشاعة أن الأمريكي قد أعطي قنينة ماء و بها شيئ.
    Çok saçma. Bir saat önce bir şişe su içmiştim. Open Subtitles هذا أمر سخيف لقد شربت قنّينة ماء منذ ساعة
    Hiçbir cinayete gerçekten adı karışmadı ama sadece şişe su içerim. Open Subtitles إنه لم يتسبب رسمياً في أي جريمة قتل لكني سأضع صورته على زجاجات الماء.
    ...tam spektrum vitamin iğneleri, mirtazapin, bulantıya karşı ilaçlar bazik su sıvısı bir şişe su ve-- Open Subtitles حقن فيتامينات كاملة أدوية مضادة للغثيان مموه للعين زجاجة مياه
    Bir şişe su için bile olabilir. Open Subtitles من الممكن انه قتل حتى من اجل زجاجة ماء
    Bir şişe su alıp gazete okumaya gideceğimi söylemek için mi? Open Subtitles لأخبركِ بأنني ذاهب لأحضر زجاجة ماء ؟ و أحضر الجريدة ؟ - بل لتخبرني أين أنت -
    Arabaya gidip bir şişe su alacağım. Open Subtitles سأحضر زجاجة ماء أخرى من السيارة
    Bana da bir şişe su al o zaman. Open Subtitles أحضر لي زجاجة ماء إذاً
    çağrı nöbetindeyken, kalemi ve kağıdı, yeni bir takım giysi, şapka, bir şişe su ve güneş kremini yanında, baş ucunda hazır tut, ve aracında da GPS bozulursa diye Thomas rehberini eksik etme. Open Subtitles إبقيّ ورقة وقلم بجوار سريرك مع ملابسك التى ترديها قبعة الكرة زجاجة ماء, واقٍ من الشمس "وتأكد من وجود "دليل توماس بداخل سيارتك
    Bir şişe su, birkaç tane yetişkin bezi ve yeterince kargo ücretiyle hayalini kurduğumuz Hershey, Pennsylvania gezisine çıkabiliriz. Open Subtitles قارورة ماء و مجموعة من حفاظات كبار السن مع قليل من رسوم البريد يمكننا ان نذهب في رحلة الاحلام الى هيرشي ، بنسلفينيا
    Görünüşe göre, buradaki mini buzdolabından bir şişe su almış arkasını dönmüş, vurulmuş ve düşerken de sandalyeyi kendisiyle beraber devirmiş. Open Subtitles يبدو وكأنّه أخذ قارورة ماء من هذه الثلاجة الصغيرة، وألتفّ للوراء، وتعرّض لطلقٍ ناري، ثمّ أسقط الكُرسي معه.
    Merak etme. Dört kutu Coca-Cola ve bir şişe su içti. Open Subtitles لا تقلقي، لقد شرب أربع علب من الكولا باﻹضافة إلى قارورة ماء
    Arabaya koş ve can yeleğinle bir şişe su al gel. Open Subtitles أسرع إلى السيارة و أحضر سترتك للنجاة و قارورة ماء.
    Bir şişe su verirseniz yeter. Open Subtitles أحتاج إلى قنينة ماء فحسب، وسأكون كما يرام.
    Bir şişe su alacağım. Open Subtitles سأجلب قنينة ماء أخرى.
    Bir şişe su, çaresiz çocukları katile dönüştürür. Open Subtitles قنّينة ماء قد تُحوّل صبيةً يائسين إلى قتلةٍ فاجرين.
    İçki satıyor dedim ama onlar şişe su satıyor diye düşündüler. Open Subtitles .عندما قلت لهم انى ابيع الماء هم اعتقدوا انى أدير أعمال بيع زجاجات الماء
    Zhi Ling, gidip aşağıdan 1 şişe su al tamam mı? Open Subtitles زي لينج" , اذهب إلى أسفل واشتري زجاجة مياه لوالدك , مفهوم؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more