- Ne? Çünkü adı "Şişte Tavuk" olursa kimse gelmez. | Open Subtitles | "ـ لأن لا أحد يدخل مكان اسمه "دجاج على السيخ |
Adı "Şişte Tavuk" olan bir kulübe kimse gitmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد يود الذهاب إلى الملهى ."يدعى "دجاج على السيخ |
- Güzelmiş. - Evet. - Adı "Şişte Tavuk" olmalı. | Open Subtitles | هذا رائع حقًا، ينبغي أن نطلق عليه اسم "دجاج على العصا". |
Şişte Tavuk'ta tavuk yer, bira içer ve caz dinlerim. | Open Subtitles | لذا سأحظى بالدجاج والجعة والجاز. "دجاج على العصا". |
Adı "Şişte Tavuk" olan bir kulübe kimse gitmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد سيريد الذهاب لنادي اسمه "دجاج على العصا". |
- Güzelmiş. - Evet. - Adı "Şişte Tavuk" olmalı. | Open Subtitles | هذا رائع حقًا، ينبغي أن نطلق عليه اسم "دجاج على العصا". |
Şişte Tavuk'ta tavuk yer, bira içer ve caz dinlerim. | Open Subtitles | لذا سأحظى بالدجاج والجعة والجاز. "دجاج على العصا". |
Adı "Şişte Tavuk" olan bir kulübe kimse gitmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد سيريد الذهاب لنادي اسمه "دجاج على العصا". |
- Güzelmiş. - Evet. - Adı "Şişte Tavuk" olmalı. | Open Subtitles | .رائع جدًا ."سيكون الاسم "دجاج على السيخ |
Şişte Tavuk'ta tavuk yer, bira içer ve caz dinlerim. | Open Subtitles | .لذا، سأجلب دجاج وجعة وجاز ."دجاج على السيخ" |
Adı kesinlikle "Şişte Tavuk" olacak. | Open Subtitles | إنّه بالتأكد اسمه "دجاج على العصا" |
Adı kesinlikle "Şişte Tavuk" olacak. | Open Subtitles | إنّه بالتأكد اسمه "دجاج على العصا" |