"şiddete karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضد العنف
        
    • للعنف
        
    • مع العنف
        
    Ve ticaret de Şiddete karşı önemli bir güçtür. TED والتجارة و الاقتصاد هما محفزات مهمة أخرى ضد العنف
    Bu dünyada savaş var; güce karşı, kansere karşı, erken yaşta gebeliğe karşı, terörizme karşı, Şiddete karşı, tekrar belirtelim terörizme karşı.. Open Subtitles في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف
    Ama sebat edeceğiz ve bu duyarsız Şiddete karşı kavgayı kazanacağız. Open Subtitles لكننا سنثابر، وسنكسب هذه المعركة ضد العنف بلا شعور.
    Çocukken Şiddete karşı eğilimin oldu mu? Open Subtitles هل كنتَ تنجذب للعنف وأنتَ طفلاً؟
    Hepimizin Şiddete karşı bir dürtüsü vardır. Open Subtitles كلنا لدينا غرائز الإندفاع للعنف
    Altı yıl önce bu tarz Şiddete karşı bir sorunun yok gibiydi. Open Subtitles يبدو أن ليس لديك مشكلة مع العنف المتظرف منذ 6 سنوات مضت
    Yıllardır saçtıkları Şiddete karşı sert tutumunu hep sürdürmüştür. Open Subtitles كان مُحامي عنيف ضد العنف الذي خلدوه لعقود
    Şiddete karşı olsam da bunu izlemek harikaydı. Open Subtitles حسنٌ أنا ضد العنف حقًا ولكن هذا كان مذهل
    Bir antlaşma sağladım. Şiddete karşı katı kurallarımız var. Open Subtitles عقدت هدنة، ولدينا قوانين صارمة ضد العنف هنا
    Barışçıl birisine göre çok kavgacı bir davranış. Bak şimdi, sana da gelecek ha. Şiddete karşı olduğumu hiç söylemedim. Open Subtitles الآن، انظر، لقد توقّعت ذلك انظر، لم أقل أبدًا أنّي ضد العنف
    ABD hükûmetinin ve halkının onların izinden geleceği umuduyla Amerika'nın güneyindeki ırksal Şiddete karşı gösterilere katılmak üzere Avrupa'ya gitti. TED سافرت إلى أوروبا، حيث حشدت غضبًا أوروبيًا ضد العنف العنصري في جنوب أمريكا على أمل أن تحذو الحكومة والجماهير الأمريكية حذوهم.
    Biskopsgarden'daki yönetim aile içi Şiddete karşı daha fazla destek talep etti. Open Subtitles يطلب المجلس الاجتماعي في "بيسكوغاردين" الدعم للتدابير ضد العنف المنزلي
    Şiddete karşı savaşmalıyız. TED يجب ان تحارب ضد العنف
    Parti sona erdi millet! Palos Hills'in Şiddete karşı toleransı sıfırdır. Open Subtitles ثانوية "بالوس هيلس" تملك صفر من التماسيح للعنف
    - Jo, Şiddete karşı olmalıyız. Open Subtitles جو لاتلجاي للعنف
    - Jo, Şiddete karşı olmalıyız. Open Subtitles جو لاتلجاي للعنف
    Bu okul Şiddete karşı hoşgörü göstermez. Open Subtitles المدرسة تتبع سياسة عدم التسامح مع العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more