"şikayetim yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أشتكي
        
    • لا شكوى
        
    • ليست لدي أي شكوى
        
    • لا يوجد تذمر
        
    • لا أتذمر
        
    • لا شكاوى
        
    • أي شكاوي
        
    şikayetim yok çok hoştu. Open Subtitles أنا لا أشتكي. لقد كان ذلك رائعا.
    Bir şikayetim yok. Open Subtitles لا أشتكي مِن حياتي
    Eğer işin çoğunu bana yıkmaya çalışmadıysan, şikayetim yok. Open Subtitles لا شكوى من هذا، إلا لو كنت تزيفها كي أقوم أنا بمعظم العمل
    şikayetim yok. Bu masa da artık iyice canımı sıkmaya başladı ha! Open Subtitles ليست لدي أي شكوى,حسنٌ،هذه الطاولة بدأت تغضبني حقاً
    - Çünkü hiç bizimle geçirmemişti. - Ah, hiç şikayetim yok. Open Subtitles . لأنه لا يريدها ان تكون معنا . حسناً , لا يوجد تذمر هنا
    şikayetim yok gerçi. Open Subtitles لكنّني لا أتذمر.
    Şimdiye kadar şikayetim yok hani. Uh... Marc, bu Şerif Walt Longmire, sana bahsediyordum. Open Subtitles لا شكاوى حتى الان , أنت تعلم (مارك), هذا الشريف (والت لونقمير) ,الذي كنت أخبرك عنه
    Gerçeği söylemem gerekirse, şikayetim yok. Hanım beni sever ve istediğim herşeye sahibim. Open Subtitles ليس عندي أي شكاوي المرأة التقليدية..
    Uzun. Ama şikayetim yok. Open Subtitles طويل، مع ذلك لا أشتكي
    Hayır, şikayetim yok. Open Subtitles لا ، أنا لا أشتكي
    Bir şikayetim yok. Open Subtitles لا أشتكي.
    şikayetim yok. Open Subtitles أنا لا أشتكي
    şikayetim yok. Open Subtitles نعم لا شكوى منيّ
    şikayetim yok. Open Subtitles لا شكوى
    şikayetim yok. Open Subtitles ليست لدي أي شكوى
    şikayetim yok ama. Open Subtitles لكنني لا أتذمر
    şikayetim yok. Open Subtitles لا شكاوى.
    İşinizi iyi yapıyorsunuz, benim de bir şikayetim yok. Open Subtitles أنتم رفاق تحسنون صنعاً . لم أحصل على أي شكاوي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more