"şimdi bakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تنظر الآن
        
    • تنظري الآن
        
    • تنظر الان
        
    Şimdi bakma. Biri bizi gözetliyor. Open Subtitles لا تنظر الآن لكنّنا عندنا حصل على زوج مقل العيون علينا.
    Şimdi bakma. Open Subtitles لا تنظر الآن ، لكن هناك فتاة عن الطاولة التي في الركن
    Şimdi bakma ama oradaki arkadaşlarım buraya gelip seni öpmeye cesaret edebilecek miyim diye bekliyorlar. Open Subtitles لا تنظر الآن ولكن أصدقائي هناك تحدوني بأن آتي إلى هنا وأقبلك
    Hayır, Şimdi bakma. Open Subtitles لا, لا تنظري الآن
    Hayır, Şimdi bakma. Open Subtitles لا, لا تنظري الآن
    - Şimdi bakma! - Ne? Open Subtitles ـ لا تنظر الان ـ لماذا؟
    Şimdi bakma, ama arkadaşını düşürdün. Open Subtitles لا تنظر الآن و لكنك قد أسقطت صديقك
    Hadi, gördün mü? Baban yazı yazıyor. Şimdi bakma. Open Subtitles أترى أبي يعمل عاموده لا تنظر الآن
    Evet, Şimdi bakma ama kız arkadaşın geri dönüyor. Open Subtitles نعم، حسنا لا تنظر الآن لان صديقتك عادت
    Şimdi bakma yakışıklı. Gerçekten geldiler. Open Subtitles لا تنظر الآن لقد أصبح الوضع جدياً
    Hayır, Şimdi bakma, doğal davran. Open Subtitles لا، لا تنظر الآن كن متكتماً
    Hayır, Şimdi bakma, doğal davran. Open Subtitles لا، لا تنظر الآن كن متكتماً
    Şimdi bakma! Open Subtitles لا تنظر الآن
    Şimdi bakma. Open Subtitles لا تنظر الآن.
    Şimdi bakma, Matthew ama sanırım fark edilmiş olabiliriz. Open Subtitles (لا تنظر الان يا (متي لكن انا اعتقد بأنه تم رصدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more