"şimdi benimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • معى الان
        
    • معي الآن
        
    • الآن نُريدك أنّ
        
    • معي الأن
        
    • معي الان
        
    • معي حالاً
        
    • معى الآن
        
    • معى الأن
        
    Şimdi benimle konuşuyorsun. Orada herkes iyi mi? Open Subtitles سوف تتحدث معى الان هل كل شخص بخير؟
    Şimdi benimle alay mı ediyorsun sen? Open Subtitles هل كنت تلعب معى الان ؟
    O halde Şimdi benimle gel, ve beraberce bunu başaralım. Open Subtitles اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث
    Ama Şimdi benimle gelmelisiniz. Open Subtitles ولكننا الآن نُريدك أنّ تأتي معنا. ماذا إذا رفضت؟
    Şimdi benimle gelin yoksa sizi arkadaşlarımın önünde öldürürüm. Open Subtitles تعالوا معي الأن أو سأقتلكم أمام جميع أصدقائي
    Yapmasan iyi edersin. Şimdi benimle konuş. Open Subtitles من الافضل ان لا تفعل من الافضل ان تتكلم معي الان
    İkiniz de Şimdi benimle gelmelisiniz. Open Subtitles أنتما الاثنان، عليكما أن تأتيا معي حالاً
    Canının yanmasını istemiyorsan, Şimdi benimle geliyorsun. Open Subtitles سوف تذهبين معى الآن إذا لم تريدى البعض من ذلك
    Senyor, hükümet görevlileri ile geri gelebiliriz... ama Şimdi benimle gelmelisiniz. Open Subtitles يا سيد، نستطيع أن نأ تى مرة أخرى مع رجال من الحكومة. لكن ، يجب أن تعود معى الأن
    - Şimdi benimle gel. Open Subtitles - تعالى معى الان
    Beni buraya getirttin, Şimdi benimle geliyorsun. Hadi! Beyler kesin şunu! Open Subtitles جعلتني أصعد هنا ، ستأتي معي الآن هيا ، أخرسوا ياشباب
    Şimdi benimle gelin ve benim gözlerimden hissettiklerimi hissedin. TED تعالوا معي الآن واستخدموا عيني لتشعروا بـما أشعر به.
    Ama Şimdi benimle gelmelisiniz. Open Subtitles ولكننا الآن نُريدك أنّ تأتي معنا.
    Ya Şimdi benimle gelirsin ya da FAA'i ararım. Open Subtitles تعالي معي الأن إلى مركز هولت للأعصاب أو سأتصل بإدارة الطيران الفيدرالية
    Şimdi benimle kavga etmek istemezsin deli. İnan bana. Open Subtitles انتِ لا تريدين القتال معي الأن, مجنونه , انتِ لا تريدين ذلك
    Şimdi benimle konuşmak istemezsen anlarım ama gerçek şu ki abur cubur getirdim ve kanepeye kıvrılıp ESPN seyredelim diyecektim. Open Subtitles وأنا افهم اذا كنت لاتريد الحديث معي الان لكن الحقيقة هي أتيت ومعي وجبات خفيفة
    Evet Komutan, ama ikiniz de Şimdi benimle gelmelisiniz. Open Subtitles نعم , ايها القائد , لكن انت انتم الاثنين لابد ان تأتيا معي الان
    Şimdi benimle buradan ayrılırsın ve arkana dahi bakmazsın. Open Subtitles سوف تغادر معي حالاً وان لا تنظر للخلف مطلقاً
    Şimdi benimle geliyorsun küçük hanım. Open Subtitles ستأتين معي حالاً
    Şimdi benimle gelmezsen, yapacak başka bir şey yok, anladın mı? Open Subtitles فإذا لم تذهبى معى الآن ، فهذا ينهى كل شئ ، هل تفهمين ؟
    Annem orada çok para kaybetti. Ve Şimdi benimle yaşıyor. Open Subtitles أمى استثمرت كثيراً فيه وتعيش معى الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more