"şimdi dene" - Translation from Turkish to Arabic
-
حاول الآن
-
جرب الآن
-
جرّب الآن
-
حاول الأن
-
حاول الان
-
محاولة الآن
-
جربها الآن
-
جربي الآن
-
جربيها الآن
-
جربيها الان
-
حاولى الآن
Tamam, Şimdi dene. | Open Subtitles | حسنا, حاول الآن |
Şimdi dene. | Open Subtitles | كذلك، حاول الآن. |
Şimdi dene. Zavallı şey, sabahları annemin ilk sigarasını içtikten sonraki sesi gibi ses çıkarıyor. | Open Subtitles | جرب الآن المسكين , الأمر يبدو مثل الأم |
Tamam. Şimdi dene. | Open Subtitles | حسنًا، جرّب الآن |
Şimdi dene. Kırılacaktır. | Open Subtitles | حاول الأن , سوف تسقط |
Daniel, Şimdi dene. | Open Subtitles | دانيال * حاول الان * |
Pekala Gideon, Şimdi dene. | Open Subtitles | كل الحق، جدعون، في محاولة الآن. |
Şimdi dene. | Open Subtitles | جربها الآن |
Şimdi dene. | Open Subtitles | جربي الآن. |
Güzel. Şimdi dene. | Open Subtitles | جيّد، جربيها الآن |
Şimdi dene, Marge. | Open Subtitles | جربيها الان مارج |
Şimdi dene. | Open Subtitles | حسناً. حاولى الآن |
Pekala, Şimdi dene. | Open Subtitles | حسناً , اها , حاول الآن |
Şimdi dene. Hayır, hâlâ kırmızı. | Open Subtitles | حاول الآن |
Onun gibi. Şimdi dene. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل، جرب الآن |
Bilmiyorum. Tamam, Şimdi dene. | Open Subtitles | لا أعرف , حسنا , جرب الآن |
Şimdi dene. | Open Subtitles | جرّب الآن |
Şimdi dene bakalım. | Open Subtitles | جرّب الآن. |
Şimdi dene. | Open Subtitles | حسناً، حاول الأن. |
Şimdi dene. | Open Subtitles | حاول الان |