"şimdi herkes" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآن الجميع
        
    • الجميع الآن
        
    • الآن كُلّ شخص
        
    • والآن الجميع
        
    • الان الجميع
        
    • الأن الجميع
        
    • كل شخص الآن
        
    • الآن جميعهم
        
    • والآن جميعكم
        
    • الجميع الان
        
    • الان الكل
        
    • الآن لنبدأ
        
    Şimdi herkes bana zaman zaman bir noktayı soruyor, "Nasıl başladı? TED الآن الجميع يسألني عند نقطة أو أخرى، "كيف بدأ كلّ ذلك؟
    Şimdi herkes benim kevaşe olduğumu düşünüyor ama değilim. Open Subtitles الآن الجميع يعتقد بأني عاهرة وأنا لست كذلك
    Zaman değişti; Şimdi herkes para kazanmak için bir acele içinde. Open Subtitles لقد تغير الزمن. الجميع الآن في عجلة لكسب المال
    Ben sadece bir uzaylı ile karşılaştığımı rapor ederek görevimi yaptım ve Şimdi herkes benim deli olduğumu düşünüyor. Open Subtitles فعلت واجبي في الإبلاغ لقائي بأجنبي ويعتقد الجميع الآن أنني مجنونة
    Şimdi herkes tanrısallığınızın gerçek yüzünü anlayacak... Open Subtitles الآن كُلّ شخص سَيَعْرفُ حقيقة لاهوتِكمِ.
    Her şey kontrol altındaydı. Şimdi herkes benim için üzülüyor. Open Subtitles كل شيء كان تحت السيطرة والآن الجميع يشعر بالأسف حيالي
    Peki, Şimdi herkes beni dinlesin. Open Subtitles اوكي اوكي , الان الجميع استمعوا لي
    Şimdi herkes, Yelp'teki yorumlarıma güveniyor. Bu yüzden, kimseyi hayal kırıklığına uğratamam. Open Subtitles ولكن الأن الجميع يعتمد علي ولا أريد أن أخذل أحداً
    Evet, ama Şimdi herkes ev, artı bir geliyor, bir oda kısadır. Open Subtitles أجل ، ولكن الآن الجميع سيعودون للمنزل بالإضافة إلى واحد ، هذا يعني أننا بحاجة إلى غرفة
    Şimdi herkes girmek isteyecek ve onları durduramayız. Open Subtitles الآن الجميع يود الدخول وليس بمقدورنا إيقافهم
    Yapmaya çalıştığımız buydu. Şimdi herkes onu arayacak. Open Subtitles هذا ما كان لدينا الآن, الجميع يبحثون عنه
    Lanet kemanı da kimse umursamayacaktı, değil mi? Şimdi herkes kemanı arıyor. Open Subtitles و لن يهتم أي أحد بالكمان, الآن الجميع يبحثون عن الكمان
    Şimdi herkes ne kadar çok vatan özlemi çektiğini hatırladı. Open Subtitles الآن الجميع تذكروا كم هم مشتاقون لمنازلهم
    Evet herkes burada. Şimdi herkes burada parti yapıyor. Herkes sarhoştu. Open Subtitles كلّ شخص يقيم حفلة هنا الآن الجميع سكارى
    Saçmalama. Şimdi herkes komünist ha? Open Subtitles لا تكوني سخيفـة، أليس الجميع الآن شيوعيين؟
    Şimdi herkes bütün bunları yapmamı bekliyor ve ben kimseyi üzmek istemiyorum ama korkuyorum. Open Subtitles ولكن الجميع الآن يتوقع أن أقوم بهذه الأشياء, ولا أريد خذلان أي احد, ولكنني خائف.
    Kalabalık benim etrafımda toplanırdı ama Şimdi herkes yanıma gelip benimle konuşuyor, sarılıyor. Open Subtitles ينشق الزحام أمامي لكن الجميع الآن سقتربون مني ويحادثونني ويعانقونني
    Şimdi, herkes ağzını kapalı tutacak. Anladınız mı? Open Subtitles الآن كُلّ شخص يَصْمتُ تَفْهمُني؟
    Şimdi, herkes meyhaneye. Bu gece sadece son prova, unutmayın! Open Subtitles والآن الجميع للحانة اليوم تدريب الملابس فقط
    Şimdi herkes benden nefret ediyor. Herkesi kendimden nefret ettirdim. Open Subtitles الان الجميع يكرهني جعلت الكل يكرهني
    Şimdi herkes hangi tarafı seçeceğini kestirmeye çalışıyor. Open Subtitles و الأن الجميع يترقب أي طريق للإنتقال.
    Şimdi herkes elindekileri değiştirmemi isteyecek. Open Subtitles الآن جميعهم سيقومون بالتبديل.
    Şimdi herkes katılacak. Open Subtitles والآن جميعكم مستعدون
    Ama Şimdi herkes bana sarılmak isteyecek ve kız kardeşlerinin ya da kuzenlerinin nasıl düşük yaptıklarını anlatacaklar. Open Subtitles ولكن الجميع الان سيود أن يحتضنى ويخبرنى كيف قام أخية أو أخته بتربية طفل
    Şimdi herkes her şeye burnunu sokuyor ve sonuç kaos. Open Subtitles الان الكل يصوتون على كل شئ و النتيجة هي الفوضى.
    Şimdi herkes kendini tanıtsın. Open Subtitles الآن لنبدأ فى التعرف على بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more