"şimdi konuşsun ya" - Translation from Turkish to Arabic

    • من يرى
        
    • ليتكلم الآن
        
    Eğer bu iki gencin kanunen birleşmesine mani olacak sebebi veya mazereti olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles لو هناك من يرى أي سبب أو عائق... يمنع من الجمع بينهما شرعاً... ،
    Bu nedenle, eğer bu iki kişinin kanunen birleşmesine mani herhangi bir sebebi olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sessizliğini korusun. Open Subtitles لو هناك من يرى سبباً... يمنع من الجمع بينهما شرعاً... ،
    Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد
    Eğer bu erkeğin ve bu kadının evlenmemesi gerektiğine inanan varsa, ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles هل هناك شخص لديه سبب في عدم زواج هذان الاثنين، ليتكلم الآن أو يصمت للأبد
    İtirazı olan ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. Open Subtitles أذا كان لدى أحدكم أي أعتراض, ليتكلم الآن.. ؟ أو يسكُت إلى الابد
    Eğer bu ikisinin birleşmesini istemeyen birisi varsa şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar... Open Subtitles إن كان يوجد أحد يظن أن هذان الاثنان يجب أن لا يكونان معاً... ليتكلم الآن أو إلى الأبد ليصـ... ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more