Güzel Şimdi lütfen, dua için ellerimizi kaldıralım. | Open Subtitles | الآن رجاء قفوا لتأدية صلاة كساد الإيمان. |
Yo, bilmiyorum, Şimdi lütfen Bırak da terleyeyim. | Open Subtitles | لا, أنا لا أعرف, الآن رجاء دعني أحصل على عرقي على جسمي |
Şimdi, lütfen Hong Ling'le ilk bağlantını anlat bana. | Open Subtitles | أخبرنى الآن رجاءً عن إتصالك الأول بـ هونج لينج |
Sen ilk günden beri biliyorsun. Şimdi lütfen söyle bana. | Open Subtitles | لأنك تعرفه من اول يوم ,ولذا انا اسألك الآن من فضلك ,ان تخبرنى |
Şimdi, lütfen vekalet ücretimi kullandığını söyleme. | Open Subtitles | الآن أرجوك لا تخبرني بأن هذا ماكنت تفعله لعربوني |
Ve Şimdi lütfen ayağa kalkın ve bana duada eşlik edin. | Open Subtitles | والآن رجاء انهضوا لتشاركوني في الصلاة إلى الله |
Onu benden uzak tut. Şimdi, lütfen o parayla uzaklaş. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال |
Şimdi lütfen endişelenmeyin, hâlimiz vaktimiz yerinde. | Open Subtitles | الآن رجاء لا تقلقِ، لأنّنا أحسنا التصرف. |
Şimdi lütfen gidip onu öldürür müsün ? | Open Subtitles | أذهب وقتله الآن رجاء |
Şimdi lütfen binamdan çık. | Open Subtitles | الآن رجاء إخرج من مبناى. |
Şimdi, lütfen belleği USB girişine sok. | Open Subtitles | الآن رجاءً أدخلي الذاكرة المحمولة في فتحة الوصلات. |
Şimdi, lütfen git, ve beni yalnız bırak. | Open Subtitles | الآن , رجاءً إرحل وإتركنى وحدى |
Teşekkürler. Şimdi lütfen tüm kayıtları sil. - Silmek mi? | Open Subtitles | شكراً لك الآن, رجاءً امسح التّسجيل |
Şimdi lütfen, gözleriniz gözlerimde olsun başka hiçbir yere bakmayın! | Open Subtitles | الآن من فضلك حدقي في عيني مباشرة. لا تنظري إلى أي مكان آخر. |
Şimdi lütfen kızı bırak gitsin. | Open Subtitles | الآن .. الآن من فضلك هل يمكنك تركها تغادر؟ |
Şimdi, lütfen, "program"ını ve moda tüyolarını al ve ofisimden defol. | Open Subtitles | الآن من فضلك ، خُذ جدولك و نصائحك بخصوص الأزياء وأخرج بحق الجحيم من مكتبى |
Vur onları şimdi, lütfen. | Open Subtitles | أطلق عليهما النار الآن, أرجوك. |
Şimdi lütfen onun anısına hep birlikte 60 saniye sessiz kalalım. | Open Subtitles | والآن.. رجاء انضمو معي لتكريمها بـ60 ثانية من الصمت التام |
- Yapmaya çalıştığım da bu Şimdi lütfen bırak | Open Subtitles | هذا ما أنوي فعله والآن من فضلك اذهب |
Şimdi lütfen... | Open Subtitles | لذا أرجوكِ |
İşimden ayrıldım, tamam mı? Yaptım. Şimdi lütfen ona mesajımı ilet. | Open Subtitles | فعلتها لقد عملي، من أستقلت لقد الرسالة له أوصلي رجاءً الآن |
Şimdi lütfen gözlerini açık tut. | Open Subtitles | شارفنا على الوصول للمستشفى أرجوك الآن أبقي عيناك مفتوحتان |
Şimdi lütfen... kenara çek. | Open Subtitles | الآن أرجوكِ. توقفي جانباً. |
Üçüncü bir seçenek olarak; izleyiciler arasinda aşırı bireysel özgürlükçülerin de olduğunu biliyorum. Şimdi lütfen elinizi kaldırın -- | TED | لأنني أعرف أن هناك عدد من الليبراليين بين المشاهدين . لذا , الآن , من فضلكم إرفعوا أيديكم -- |
Teşekkür ederim A.J. Şimdi lütfen okula gider misin? | Open Subtitles | شكراً يا إي جي الأن رجاءً هل ستذهب إلى المدرسة ؟ |
Şimdi lütfen soruyu cevaplayın. | Open Subtitles | الأن من فضلك جاوب على السؤال |