"şimdi ne oldu" - Translation from Turkish to Arabic
-
ماذا الآن
-
ماذا الان
-
ما الأمر الآن
-
ماذا حدث الآن
-
والآن ماذا
-
الان ماذا
-
ما المشكلة الآن
-
الآن ماذا
-
ماذا الأن
-
ماذا هناك الآن
-
مالذي يحدث الآن
-
ما الخطأ الآن
- Gerçekten, bunu izlemesi çok zor. - Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | حقاً, يصعب مشاهدة ذلك ماذا الآن ؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا الآن , ههه؟ |
- Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا الآن ؟ |
- Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | اللعنة ماذا الان ؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ما الأمر الآن ؟ |
- Şimdi ne oldu? - Soru sormanın sırası değil. | Open Subtitles | ماذا حدث الآن ؟ |
Yıllardır bunun için çabalıyorsun. Şimdi ne oldu sana? | Open Subtitles | لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟ |
Şimdi ne oldu, Witherspoon? | Open Subtitles | ماذا الآن يا سبون؟ |
Şimdi ne oldu, barones hazretleri? | Open Subtitles | ماذا الآن أيتها البارونه ؟ |
Tanrım, Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا الآن ؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ♪ Get up offa that thing ♪ ماذا الآن ؟ |
Peki, Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا الآن إذن ؟ |
- Ne? Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا، ماذا الآن ؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا الآن ؟ |
- Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا الان? |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا الان ؟ |
Şimdi ne oldu, sürtük? | Open Subtitles | ما الأمر الآن أيتها الساقطة؟ |
Şimdi ne oldu, sürtük? | Open Subtitles | ما الأمر الآن أيتها الساقطة؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث الآن ؟ |
Hey! Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | والآن ماذا حدث؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | الان ماذا ؟ |
Şimdi ne oldu, Robert? | Open Subtitles | ما المشكلة الآن يا روبرت ؟ |
Bak Şimdi ne oldu! | Open Subtitles | و الآن ماذا لدينا؟ |
Şimdi ne oldu? | Open Subtitles | ماذا الأن ؟ |