"şimdi oraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك الآن
        
    • لهناك الآن
        
    • هناك الان
        
    • إليها حالاً
        
    • هناك الأن
        
    Onu Roma Odası'na getir. Ben de Şimdi oraya gidiyorum. Open Subtitles إحمله على دخول الغرفة الرومانية أنا ذاهب إلى هناك الآن
    Şimdi oraya gidip irtibatlığınla Sue'dan gerçeği öğren yoksa o adın öyle bir üzerine yapışmasını sağlarım ki, mezar taşında yer alır. Open Subtitles ادخل هناك الآن واستخرج الحقيقة من سو أَو سأعمل على أن يلتصق ذلك الاسم بك الى الأبد حتى يصل إلى شاهدِ قبركَ.
    Evimi istediğin gibi kullanabilirsin. Şimdi oraya gidiyoruz. Open Subtitles يمكنك إعداد المكان لنفسك سآخذك إلى هناك الآن
    Şimdi oraya gidersen orada ki herkes ölür. Open Subtitles إذا دخلت لهناك الآن كل من فى الداخل سيموت
    Şimdi oraya gideriz ve o da zamanını kiminle geçireceğine karar verir. Open Subtitles سوف نذهب الي هناك الان و يمكنها أن تختار من الذي تريده
    Şimdi oraya çıkmalıyım. Open Subtitles يجب أن أصعد للأعلى هناك الآن. إنه يريد الحديث معي.
    Şahane! Ben de Şimdi oraya gidiyordum. Open Subtitles شيء لامع, أنا كنت في طريقي إلى هناك الآن
    Şimdi oraya geri dönersen bir damla su içmem. Open Subtitles اذا رجعت إلى هناك الآن أنا سوف لن أشرب قطرة واحدة من الماء
    Eğer beni Şimdi oraya götürürsen, bilmek istediğin her şeyi sana söylerim. Open Subtitles إن أخذتني إلى هناك الآن . سأخبرك بكل ما تودين معرفته
    Şimdi oraya gidiyorum ve sana eve gidip uyumanı öneririm. Open Subtitles أنا أذهب إلى هناك الآن. أوصي بأن تذهب الداخل وما يذهب الى النوم.
    Hatta seni bırakmak için Şimdi oraya gidiyoruz. Open Subtitles في الواقع، نحن متجهون إلى هناك الآن لكي نوصلك.
    En genişinin Sidney'de bir deposu var. Şimdi oraya doğru gidiyoruz. Open Subtitles أكبر مُشتري لديه مخزن في "سيدني" نحن متجهون إلى هناك الآن
    Ev adresini bulduk. Şimdi oraya gidiyoruz. Open Subtitles . تحصلنا علي عنوان منزله . نحن ذاهبين إلى هناك الآن
    Evet, ama Şimdi oraya giderse ve Ay'daki bayrak dahil tüm Ay görevlerinin kalıntılarını yok ederse, Open Subtitles نعم ولكن إذا وصل الى هناك الآن ويحطم بقايا كل المهمات على القمر بضمنها علم القمر
    Büyük ihtimalle Şimdi oraya gidiyor. Open Subtitles نحن نتجه غرباً لابد أنه في الطريق إلى هناك الآن
    Dükkândaki her kimse maktulün konuştuğu son kişi olmalı bu yüzden Şimdi oraya gidiyorum. Open Subtitles اياً كان المتواجد في ذلك المتجر فقد كان آخر شخص تحدث إلى ضحيتنا، لذا سأتجه إلى هناك الآن
    Okul kütüphanesinde bir tane olabilir. Şimdi oraya gidebilirim. Open Subtitles .لعل ثمّة واحد في مكتبة المدرسة .يمكنني الذهاب إلى هناك الآن
    Şimdi oraya gidiyor ve onu takip edebileceğimizi söylüyor. Open Subtitles قال انه ذاهب هناك الآن ويقول نحن يمكن أن يتبعوه.
    Ama bitmek üzere. Şimdi oraya gidiyoruz. Open Subtitles لكنها تنتهي بأننا ذاهبون لهناك الآن.
    SHU'yu kapattım. Tüm bölümlerİ uyar. Ben de Şimdi oraya gidiyorum. Open Subtitles لقد أغلقت (وحدة الأمن السكنية) وأنذرت كل الأقسام ، وأنا ذاهب لهناك الآن
    Hayır, sorun değil. Şimdi oraya gidiyorum. Open Subtitles لا, أنا بخير, سأذهب الى هناك الان
    Şimdi oraya gidip onunla konuşacağım Open Subtitles سأذهب إليها حالاً وأتحدث معها
    Şimdi oraya gitmemiz mümkün değil. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب الى هناك الأن إلى مدينة جيتشون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more