"şimdi söyle bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآن أخبرني
        
    • لذا أخبرني
        
    • الآن أخبريني
        
    • والآن أخبريني
        
    • الآن قل لي
        
    • والآن أخبرني
        
    • لذا أخبريني
        
    • أخبرني الآن
        
    • أخبريني الآن
        
    • اخبرني الآن
        
    • الآن قولى لي
        
    • الآن أنت تقول لي
        
    • الآن اخبريني
        
    • الأن أخبرنى
        
    • الأن أخبرني
        
    Şimdi söyle bana bu ceza suça uygun mu? Open Subtitles و الآن , أخبرني أيناسب العقاب الجريمة التي اقترفتها ؟
    Şimdi söyle bana sarhoş olmak bu planın neresinde? Open Subtitles لذا أخبرني , كيف للثمالة أن تتناسب مع المنحة ؟
    Şimdi söyle bana, hangi alanda bulunmak istersin? Open Subtitles الآن, أخبريني أي المنطققتين تريدين ان تكوني فيها؟
    Şimdi söyle bana, Lucy Mackenzie, nerede çalışıyordu, hangi kulüp? Open Subtitles والآن أخبريني ، أين كانت تعمل لوسي ماكينزي ؟ في أي ملهى ؟
    Şimdi söyle bana, neden bu senin için bu kadar değerli. Open Subtitles الآن... .. قل لي لماذا يستحق هذا / / كثيرا لك.
    Şimdi söyle bana. Ben neredeyim ve buraya nasıl geldim? Open Subtitles والآن أخبرني أين أنا وكيف وصلت إلى هنا بحقّ الجحيم
    Şimdi söyle bana. Kendi ağzınla söyle bana! Open Subtitles لذا أخبريني بنفسك
    Şimdi söyle bana , nasıl var ? Open Subtitles الآن أخبرني أنت، كيف وصلوا إلي هنا؟
    Şimdi söyle bana. Open Subtitles الآن أخبرني الأمر ليس جيداً
    Şimdi söyle bana, neden yeni bir yüze bakıyorum? Open Subtitles لذا أخبرني لماذا انظر إلى وجوه جديدة
    Şimdi söyle bana, kuklacık, Shrek nerede? Open Subtitles ...لذا أخبرني أيّها الدّمية أين شريك؟
    Şimdi, söyle bana, öğrenci işleri nerede ? Open Subtitles . الآن , أخبريني أين مكتب المدرسة
    Şimdi söyle bana, ne zamandan beri birliktesiniz? Open Subtitles الآن أخبريني كم من الوقت وأنتن معا؟
    Şimdi söyle bana, ne hissediyorsun? Open Subtitles والآن أخبريني , بماذا تشعرين ؟
    Şimdi söyle bana. Zelena'ya ne yaptın? Open Subtitles والآن أخبريني ماذا فعلتِ بـ(زيلينا)؟
    Şimdi söyle bana öğrencime ne oldu. Open Subtitles الآن قل لي ما حدث بحق الجحيم لتلميذي.
    Şimdi, söyle bana Ajan Fuller'la satın almayı yaptıktan sonra neler oldu? Open Subtitles والآن أخبرني... ماذا حدث بعد أن قمت بأتمام البيعة مع العميل فولر؟
    Şimdi söyle bana. Ne kadar istiyorsun? Open Subtitles لذا أخبريني شيئا
    Pekâlâ, Şimdi söyle bana seni neden öldürmüyorum. Open Subtitles -إذًا، أخبرني الآن سببًا يمنعني من قتلك !
    Bir şey biliyorsan, Şimdi söyle bana. Open Subtitles الآن، اذا تعرفي شئ ما, أي شئ، أخبريني الآن.
    Şimdi söyle bana, bu ne halt anlamına geliyor? Open Subtitles اخبرني الآن ما الذي يعنيه هذا؟
    Şimdi söyle bana... Open Subtitles و الآن اخبريني...
    Şimdi söyle bana, bu ne biçim bir dost? Open Subtitles الأن أخبرنى, أى نوع من الصداقة اللعينة هذه؟
    Şimdi, söyle bana, burada ne arıyorsun? Open Subtitles و الأن, أخبرني, ماذا تفعل أنت هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more