"şimdi tam zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فهذا هو الوقت المناسب
        
    • فهذا وقته
        
    • لقد حان الوقت يا
        
    • الوقت مناسب
        
    • الأن هو الوقت المثالي
        
    • الآن الوقت المناسب
        
    • هذا وقتك
        
    • لقد حان الوقت الآن
        
    • فالآن هو الوقت المناسب
        
    • فقد حان الوقت
        
    • الان هو الوقت
        
    • الآن هو الوقت
        
    Herhangi biriniz geri dönemk istiyorsa, şimdi tam zamanı. Open Subtitles إذا أردتم الرجوع, فهذا هو الوقت المناسب.
    Bana söylemek istediğin bir şey varsa eğer şimdi tam zamanı. Open Subtitles إن كان هناك ما تودين إخباري به فهذا وقته
    şimdi tam zamanı. Belki karanlıkta aralarından sıvışabiliriz. Open Subtitles لقد حان الوقت يا(كابتن) ربما نهرب منهم في الظلام
    - Tamam. Çünkü şimdi tam zamanı. Open Subtitles حسناً, لأن هذا الوقت مناسب للسؤال
    şimdi tam zamanı. Tom seni basacak değil ya. Open Subtitles الأن هو الوقت المثالي, (توم) ليس هنا ليمسك بك
    Eğer bir oyun planın varsa şimdi tam zamanı. Open Subtitles إذا كانت لديك خطة، الآن الوقت المناسب.
    şimdi tam zamanı evlat! Open Subtitles هذا وقتك يا بني
    Buradalar. İnsanlar. şimdi tam zamanı. Open Subtitles انهم هنا الآن,هؤلاء القوم, لقد حان الوقت الآن
    Eğer söyleyecek bir şeyin varsa şimdi tam zamanı . Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Ama bu çocuklar için bu yıllar hayatlarının en güzel yılları ve eğer biz onlara ulaşacaksak, şimdi tam zamanı. Open Subtitles ،لكن بالنسبة للأطفال فهذه أفضلُ سنوات حياتكم ولو أردنا مساعدتهم، فقد حان الوقت
    Lavaboyu kullanacak olan varsa şimdi tam zamanı. Open Subtitles اذا اي احد يريد الذهاب الان هو الوقت المناسب
    şimdi tam zamanı başlamanın... en muhteşem nesne görevine başlamanın tam zamanı, Randall. Open Subtitles الآن هو الوقت .. كي نبد .. كي نبداً التحدي من أجل ..
    Efendim, eğer birşey biliyorsanız, bizde bilmeliyiz, şimdi tam zamanı. Open Subtitles سيدي، أن كنت تعلم شيء، ينبغي أن نعرفه فهذا هو الوقت المناسب
    Bu işten vazgeçeceksen, şimdi tam zamanı. Open Subtitles إذا كنت ستتكفل بهذا فهذا هو الوقت المناسب
    Eğer bir şeyler söylemek istiyorsan şimdi tam zamanı. Open Subtitles ... إذا أردت قول شئ فهذا وقته
    şimdi tam zamanı. Belki karanlıkta aralarından sıvışabiliriz. Open Subtitles لقد حان الوقت يا(كابتن) ربما نهرب منهم في الظلام
    Yürü, Giuseppe. şimdi tam zamanı. Open Subtitles إذهب "جيوسيبّي", الوقت مناسب الآن.
    Bence şimdi tam zamanı. Open Subtitles أعتقد أن الوقت مناسب الان
    şimdi tam zamanı. Tom seni basacak değil ya. Open Subtitles الأن هو الوقت المثالي, (توم) ليس هنا ليمسك بك
    - şimdi tam zamanı. Open Subtitles الآن الوقت المناسب.
    şimdi tam zamanı. Open Subtitles سيكون الآن الوقت المناسب.
    şimdi tam zamanı evlat! Open Subtitles هذا وقتك يا بني
    şimdi tam zamanı. Open Subtitles لقد حان الوقت الآن
    Gelmek istersen şimdi tam zamanı. Open Subtitles إذا أردت أن تحضر , فالآن هو الوقت المناسب
    Bir anlaşma düşünüyorsanız şimdi tam zamanı. Open Subtitles إن كنتِ تعتزمين طلب إلتماس، فقد حان الوقت!
    Tekrar ilmeklemek istersen şimdi tam zamanı. Open Subtitles اذا كنت تريدين ان نغرزك مره اخرى , الان هو الوقت
    Altımızda sivil halk yok. şimdi tam zamanı, efendim. - Ateş etmeyin. Open Subtitles نحن لَسنا على منطقة مأهولة بالمدنيين .الآن هو الوقت المناسب يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more