Yani, her şeyi kapatmak. Bu tüm dünyanın kablolu ağ şirketinden gelen bir servis mesajı alması gibi bir şey olurdu. | TED | أعني, إيقاف كل شيئ, سيبدو مثل.. خدمة الاتصال التي حصلتم عليها من شركة الكابلات, باستثناء العالم أجمع. |
Finans şirketinden gelen adamı kilere kilitledim. | Open Subtitles | لقد حبست الرجل من شركة التحصيل فى الدولاب |
Söylememem gereken bir şey gördüm, bir Amerikan şirketinden gelen bağlantılı fon belgeleri. | Open Subtitles | ،رأيتُ شيئاً لم يكن من المفترض أن أراه توثيق سندات مالية من شركة أمريكية |
Yani kesim şirketinden gelen ölçümcüler değil misiniz? | Open Subtitles | اذاً ، انتم لستم من شركة نقل الأخشاب ؟ |
Doğu Hindistan şirketinden gelen adam gibi. | Open Subtitles | أيا كان الأمر (مثل أمر هذا الرجل من شركة (الهند الشرقية |
Ed Norton'un şirketinden gelen teklifi yükseltmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | من شركة (إيد نورتن)، لكن أحاول أن أستخلص أكثر |
Bay Bishop'un şirketinden gelen söz konusu çekler bunlar. | Open Subtitles | هذه هي الشيكات موضوع البحث (من شركة السيد (بيشوب |
Hepsi Dearing'in şirketinden gelen yüklü miktarda para içeren hesaplar var. | Open Subtitles | هناك مبلغ كبير جداً من الاموال مستخدم و جميعه يأتي من شركة (ديرينغ). |
Nakliyat şirketinden gelen fatura da ne oluyor? | Open Subtitles | فاتورة من شركة متحركة؟ |
Nakliye şirketinden gelen bir mektup vardı. | Open Subtitles | كان هناك رسالة من شركة الشحن |