"şirketine" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشركة
        
    • الشركة
        
    • بشركة
        
    • شركتك
        
    • شركته
        
    • شركه
        
    • للشركة
        
    • شركةِ
        
    • لشركه
        
    • إلى شركة
        
    • في شركة
        
    • لشركتك
        
    • لشركتها
        
    • وشركته
        
    • فى شركة
        
    Şu teknoloji şirketine girerken ona yakandığımda bir kadından söz etmişti. Open Subtitles عندما أمسكتُ به بعد إقتحامه لشركة التقنية تلك، لقد ذكر امرأة.
    Ama ya eğer bir Fortune 500 şirketine götürseydim sizi, ve masanın etrafındaki herkes beyaz bir erkek olsaydı, bunun da garip olduğu ne zaman aklımıza gelecek? TED ولكن إذا دخلت لشركة من شركات مجلة فورتشن 500، وكل الحاضرين بالغرف رجال بيض، متى كنا سنفكر بأن هذا الأمر غريب كذلك؟
    Gönderen kişi yatırım şirketine erişim imkanın olduğunu bilen biri. Open Subtitles اياً يكن هو عرف أنه بأمكانك الوصول لتلك الشركة الأستثمارية
    Sonra ona bu çocuğa normal bir hayat sağlamanın, Luthor şirketine olan güveni geri getirecek reklamlardan daha ucuz olacağını açıkladım. Open Subtitles فشرحت له أنه سينفق أقل بمساعدته على عيش حياة طبيعبة مما سيفعل بالإعلان لإستعادة ثقة المستهلك بشركة لوثر
    Bilmiyorum, belki de yükseltmenin zamanı gelmiştir. Eski şirketine döndüğün için mutlu musun? Open Subtitles لا أدري، أظن أن الوقت حان لزيادته أسعيد أنت بعودتك إلى شركتك السابقة؟
    Yedi yıl önce, bir öğrenci bana gelip şirketine yatırım yapmamı istedi. TED قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته.
    Böylece durumu sigorta şirketine bildirir parayı alır ve harika zaman geçirebilirdin. Open Subtitles وهكذا, يمكن ان تبلغ الأمر لشركة التأمين. وتحصل على التأمين وتتمتع بحياة رغدة
    Telefon şirketine verdiğim çek bankadan geri çevrilmiş! Open Subtitles الشيك الذي أصدرته لشركة الهاتف تمت اعادته من قِبل المصرف
    Wayne, senin mahkum hakkında Memphis'te hukuk şirketine faks yollayan bir gardiyanı sorguluyordum. Open Subtitles وين لدينا مشكلة هنا لقد استجوبت حارس للتو أرسل فاكس خلسة لشركة المحاماة في ممفيس وأعتقد أنه كان بخصوص سجينك
    Telefon şirketine göre pek kullanılmayan bir hat. Open Subtitles طبقاً لشركة الإتصالات فهذا الشيء بالكاد يستعمل
    1998'den beri Bocktel şirketine giren bilgileri denetliyorum. Open Subtitles أشرفت على إدخال البيانات لشركة بوكتل منذ 1998
    Eglin Hava Üssü'ndeki bir uçak, Miami'deki CIA'in gizli şirketine kayıtlı sivil bir uçağın kopyası olarak yeniden boyanmış ve numaralandırılmış olacak. Open Subtitles طائرة من قاعدة إجلن الجوية سوف تطلى وترقم بأرقام مطابقة لطائرة مدنية مسجلة وهى تتبع لشركة تعمل كواجهة للمخابرات المركزيه فى ميامى
    Telefon hatlarıyla bir alarm şirketine bağlı 4 sessiz alarm var. Open Subtitles أربعة منبّهات صامتة موصلة بنظام إنذار الشركة عبر خطوط الهاتف
    - Kendi şirketine sahip oldu Çünkü savaştan sonra ...babanın imtiyazı şirketin kıçını kurtardı, Savaş zamanında tüm kontartları tüketti. Open Subtitles لأن براءات اختراع أبي أنقذت الشركة بعد الحرب العالمية حيث فقدت كل العقود صلاحيتها
    Fransa'daki şirketiniz... Bermuda şirketine bir dava açar. Open Subtitles الشركة الفرنسية تقيم دعوى ضد الشركة البرمودية.
    Ama eğer güvenlik odasıysa sessiz bir alarm ile güvenlik şirketine bağlı olmaz mıydı? Open Subtitles لكن إن كانت غرفة آمنة ألن يكون هناك جرس إنذار صامت متصل بشركة الأمن؟
    Diğer insanların şirketine karışmak yerine kendi şirketini kurmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عن التدخل في شركات الأخرين وتبني شركتك
    Kendi şirketine bile sahip değildi, öyle olduğunu sanıyordu ama sadece yöneticisiydi. Open Subtitles لم يكن فاحش الثراء لم يمتلك شركته الخاصة، لقد اعتقد ذلك ولكنه لم يتلك
    İş verenime de minnettarım, Kedicik aş ki oda tamamıyla Cockburned şirketine ait bir alt şirket. Open Subtitles أنا شاكرة لصاحب العمل ، شركة القطة، التى تتبع بالكامل شركه الكوكبورن الغير محدوده.
    Tabii bugünlerde bu kararlar geçmişte neler satın aldığınıza veya sanal asistan şirketine en çok kimin para verdiğine göre değişiyor. TED حسناً، في هذه الأيام، يستند هذا عادةً إلى ما اشتريته في الماضي، أو من يدفع أكثر للشركة من دون علم المساعد الافتراضي.
    Steven, babanın şirketine ilk iş gününde bu kıyafetle gidemezsin. Open Subtitles ستيفن، أنت لا تَستطيعُ الذِهاب إلى يومُكَ الأولُ في شركةِ أَبِّكِ لَبسَ مثل تلك.
    Hükümet personeli hızlı hareket etmesi nedeniyle Umbrella şirketine teşekkür etti. Open Subtitles قام الرئيس بنفسه بتقديم الشكر لشركه (أمبريلا) لسرعتها فى أتخاذ الاجراءات
    15 sene önce devlete ait büyük bir İtalyan petrol şirketine katılmak için bir Amerikan yatırım bankasından ayrıldım. TED قبل 15 عامًا، تركتُ بنك الاستثمار الأمريكي للانضمام إلى شركة نفط إيطالية كبيرة، ومملوكة من قبل الولاية.
    Kocanın 40,000 dolar borcu var, bunun 15,000 doları da benim param çünkü su ürünleri şirketine bu parayı yatırmıştım. Open Subtitles لنه خسر 40 ألف دولار إلى جانب 15 ألف دولار من أموالي ... .. في شركة تقدم الطحالب البحرية للأكل
    Senin tutuklanmanın sadece şirketine büyük bir darbe olacağını herkese göstermek istiyordum. Open Subtitles أردت أن تُوضّح للجميع أنّ إعتقالك كان مُجرّد مُخالفة سرعة لشركتك الشريفة.
    En son geldiğinde, bana şirketine katılmayı teklif etmişti. Open Subtitles عندما جاءت آخر مرة طَلبتْ مني الانضمام لشركتها
    Milletine ve şirketine bağlı ailesine duyduğu aşk kadar güçlü biriydi. Open Subtitles رجل إلتزم بمجتمعه وشركته وكان قوياً كما يجب لعائلته المحبوبة
    Görünüşe göre her şeyini far şirketine yatırmış. Open Subtitles يبدو أنها قد وضعت كل شئ فى شركة المصابيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more