"şirketiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن شركة
        
    Şirketimiz büyüyor ama hâlâ genç bir şirketiz ve kötü reklam kaldırabileceğimiz bir şey değil. Open Subtitles نحن شركة فى طور النمو شركة حديثة العهد و.. الدعاية السلبية امر لا يمكننا تحمله
    Biz otomasyon alanında çalışan bir şirketiz, ve çok hafif gövdeler yapmak istiyoruz çünkü enerjiyi daha verimli kullanıyorlar. Basınç ve hava akışı olayları hakkında daha çok şey öğrenmek istiyoruz. TED نحن شركة في مجال الأتمتة ، ونحن نرغب ببناء هياكل خفيفة الوزن للغاية لأن هذه هي كفاءة استخدام الطاقة. ونحن نرغب في معرفة المزيد عن ضغط الهواء وظواهر تدفق الهواء.
    Bu bir rezalet. Biz saygın bir şirketiz. Open Subtitles هذا امر مثير للغضب نحن شركة محترمة
    Çok başarılı ve geniş bir alanda hizmet veren bir şirketiz takdir edersiniz ki ilgilenmemiz gerek yasal sorunların çeşidi, büyüklüğü oldukça boğucu. Open Subtitles نحن شركة ناجحة ...ومنوعة جدا ...لذا يمكن أن تتخيلوا ... حجم وتشكيلة المسائل القانونية ...
    Özgür bir Küba isteyen yatırımcı bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة استثماريه مهتمه في كوبا الحره.
    Eli kolu bağlı bir şirketiz. Sigortamızı kaybediyoruz müşterilerimizi kaybediyoruz. Open Subtitles نحن شركة ذو سندات، سنفقد تأميننا، سنفقد عملائنا...
    Biz uluslararası bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة عالمية متعددة الجنسيات
    Mösyö Brousseasu'ya sahip olduğumuz için çok şanslı bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة محظوظة لأننا حظينا بالسيد "بروسو".
    Dinamik, hızla büyüyen bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة ديناميكية وسريعة النمو.
    Biz sabun ve çorba satan bir şirketiz. TED نحن شركة تبيع الصابون.
    Ama biz küçük bir şirketiz. Open Subtitles لكن نحن شركة صغيرة
    Biz büyük bir şirketiz, Mike, BP. Open Subtitles نحن شركة كبيرة سيد (ويليامز). "بريتيش بيتروليوم".
    Her şey yoluna girecek. Biz iyi bir şirketiz. Open Subtitles سنكون بخير نحن شركة جيدة
    Şey, biz yeni açılan bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة مبتدئة
    Bak Steve, biz 9 milyar dolarlık bir şirketiz. Open Subtitles اسمع (ستيف) نحن شركة رأسمالها 9 بليون دولار
    Biz dokuz milyar dolarlık bir şirketiz. Tamam mı? Open Subtitles نحن شركة تقدر ب 9 بليون دولار
    Biz profesyonel bir şirketiz. Cabe'e haber vermeden bu işi halledebiliriz. Open Subtitles نحن شركة مُحترفة، وبإمكاننا التعامل مع هذا بدون الإتصال بـ(كايب).
    Halka arz edilmiş bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة تداول عام
    Biz yardımsever bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة تهتم
    Hey, Biz küçük bir şirketiz. Open Subtitles نحن شركة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more