şirketle tartışıyordu ve ikide bir kavga çıkarıyordu, değil mi? | Open Subtitles | إنه كان يتجادل مع إدارة الشركة ودخل بمعارك عديدة, صحيح؟ |
Bu şirketle ve onu yöneten kişiyle ilgili inanılmaz şeyler duydum da. | Open Subtitles | لقد سمعتُ الكثير من الأمور المدهشة عن هذه الشركة والرجل الذي يديرها |
şirketle beraber parasını kaybeden şikayetçi bir yatırımcı var mı? | Open Subtitles | ربما هناك مستثمر ساخط شخص فقط ماله في الشركة ؟ |
Sanırım Lily şirketle ve senin mahkumla doğru şeyi yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | اعتقد أن ليلي تحاول فعل الشئ الصحيح بالشركة وبصديقك المسجون أيضا. |
Bir şey söyleyeyim mi, babamın bizimle ilgili beklentileri yada şirketle ilgili umutları her neyse, inan artık hiçbiri umrumda değil. | Open Subtitles | سأقول أمراً واحداً، أياً كانت توقعات والدنا عنّا أو أياَ كانت رؤيته للشركة أنا لا أهتم لها بعد الآن |
Bu ebni şirketle ilgili verilen kararların dışında bırakmaz. | Open Subtitles | هذا لا يمنعنى من عمل قرارات اداريه طالما الشركه فى قلق |
Kod olmayınca, çünkü, bilirsiniz, video oyun şirketleri bazı durumlarda çok cana yakın değiller, kod olmayınca, şirketle olan ilişkiyi de ediniyoruz. | TED | في غياب القانون، لأنه، كما تعلمون، شركات ألعاب الفيديو ليست وشيكة جداً في بعض الحالات، في غياب ذلك، نكتسب العلاقة مع الشركة. |
Çalıştığınız ya da sahibi olduğunuz şirketle etkileşim içindeydiniz. | TED | وتواصلت مع الشركة التي تعمل فيها أو تملكها. |
şirketle bir bağın kalmadı... ne de benim politikacılarla. | Open Subtitles | وأخرج من الشركة فأنت لا تؤمن بها وأنا لا أومن برجال السياسة |
Çok açım. Pes edemem. O şeytani şirketle baş etmeliyim. | Open Subtitles | أنا جائع للغاية ، لا يمكنني الاستسلام يجب أن أستمر بمحاربة الشركة الشريرة |
Ama Meksikalı şirketle anlaşma konusunda büyük bir baskı altındalar. | Open Subtitles | ولكن فى النهاية و تحت الضغط قاموا بالتعاقد مع الشركة المكسيكية |
Evet, yaklaşık dört yıldır şirketle birlikteyim. Bana iyi davrandılar, yani kendimi hiçbiryere gidiyor görmüyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الشركة منذ أربع سنوات وهم يعاملونني جيداً، لذا لا أظن بأني سوف أذهب لأي مكان |
Jeanie'nin bilgisayarını izleyen şirketi onu kaçırmak isteyebilecek şirketle bağlamaya çalışyıoruz. | Open Subtitles | فى محاولة لربط الشركة التى كانت ترصد حاسب جيني إلى الشركة التي ترغب بخطفها |
şirketle iyi geçinmek istiyorsan oyunu kuralına göre oynarsın. | Open Subtitles | لكن ان اردت ان تمشي جيداً مع الشركة فعليك ان تلعب اللعبة |
Millet, az önce şirketle konuştum, ve özet olarak fazla mesailerini alıp bir taraflarına monte etmelerini söyledim. | Open Subtitles | جميعا , لقد أنهيت للتو مكالمة ساخنة مع الشركة ومبدئيا أخبرتهم أين يمكنهم حشر وقتهم للعمل الإضافي |
Bu kahrolası şirketle ilgili ne düşündüğümü biliyor musun? | Open Subtitles | لذا، أتعلم مالذي أعتقده بشأن هذه الشركة الملعونه؟ |
Aldığım her dava dönüp dolaşıp bu şirketle alakalı çıkıyor. | Open Subtitles | كل قضية حققت فيها قادتني إلى هذه الشركة. |
şirketle ilgili ne yapacağımız konusunda bize yardımcı olacak. | Open Subtitles | ستساعدنا للبقاء في تناغم كما نتفاوض ماذا نفعل بالشركة. |
şirketle iletişime geçtim, uygunsuz bir davranıştan dolayı şirketle ilişkisi kesilmiş. | Open Subtitles | لذا إتصلت بالشركة وإكتشفت أنهم أنهوا التعاقد معه لسوء سلوكه. |
Size yarım gün izin vermeden önce bunu şirketle konuşmalıyım. | Open Subtitles | لابد ان اوضح هذا للشركة قبل ان اعطيكم نصف يوم اجازة |
- Gracy'ye ödeme yapan şirketle aynı. - Beringer Denizcilik. | Open Subtitles | نفس الشركه التى يعمل لديها جرايسى بيرنجر البحريه |
CA: Bu odadaki bir çok şirketle de birlikte çalışıyorsun, programlarına kimler katılabiliyor? | TED | ك.أ: وأنتم تشتغلون مع شركات بعضها موجود في هذه الغرفة ممن يرحبون بخرِّيجات البرنامج؟ |
Böylece İskoçya'da kişiselleştirilmiş bilgisayar sesleri yaratan bir şirketle iletişime geçtik. | TED | لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة |
Ben de çağrıya yanıt veren birbirinden farklı tasarımcılardan biriyim ve son dört yılda yerel örgütler ve ilgili şirketle olduğu gibi, bu anneler ve diğer sakinler ile de işbirliği yapıyoruz. | TED | كنت واحدةً من فريق المصممين المتنوعين الذين استجابوا لتلك الدعوة، وللسنوات الأربعة الأخيرة، كنا نتعاون مع هؤلاء الأمهات والسكان الآخرين، كالمنظمات وشركات المرافق. |
Başının şirketle belaya gireceğini biliyordu ve bunu ayarladı. | Open Subtitles | عَرفَ كراتَه المتعلّقة بالشركاتَ كَانتْ ذاهِبةً إليه يَكُونُ في رافعة وهو وَضعَ هذا الشيءِ فوق. |