şirketten bir şey çalmış olsan da... ülkemize ve mahallemize ihanet etmiş olsan da... en karanlık deliğine mikroçip sokmuş olsan da... herkes hata yapar! | Open Subtitles | رغم أنك سرقت من الشركة وخنت وطنك وحيك ووضعت الرقائق في أكثر التجاويف ظلمة |
Kiraya veren şirketten bir araştırın bakalım, kim kiralamış. | Open Subtitles | تحقق من الشركة عن الذي استأجرها |
Hayır, Black Pike'a sahip olan şirketten bir parça istiyorum. | Open Subtitles | كلا أريد حصة من الشركة التي تملك " الدراجة السوداء " |
Birkaç saat içinde şirketten bir telefon alacaksın ve Kendall'ın şiddet davası hakkında iyi bir teklif önerecekler. | Open Subtitles | في غضون ساعات سيأتيك اتصال من هذه الشركه سيعرضون عليك تسوية جيده مقابل قضية الكيندل |
Bu şirketten bir müvekkil ya da avukat ismi yoktu. | Open Subtitles | .ليسوا بعملاء ولا لهم محامين من هذه الشركه |
şirketten bir avukatla konuştum. | Open Subtitles | تقابلتُ مع محامي من الشركة |
şirketten bir adam, müdür yardımcılığı mevkisi için sen ve Tang ile görüşmek amacıyla buraya geldi. | Open Subtitles | جاء رجل من الشركة لمقابلتك مع ( تانغ ) للمساعدة في موقع الإدارة |
şirketten bir kadını tanımıştım. | Open Subtitles | أعرف امرأة من الشركة |
Diğer şirketten bir paralı asker yol kenarında araçtan fırlamış bir halde bulunan Frankie'yi fark etmiş. | Open Subtitles | احد المقاولون من الشركة الاخرى ( تعرف على ( فرانكى و الذى كان راقداً خارج المركبة ، على جانب الطريق |
Ben Walter... Walter Steele. Walter'i hatırlarsın, babanın şirketten bir arkadaşıydı. | Open Subtitles | (أنا (والتر) (والتر ستيل أنت تذكر (والتر) , صديق والدك من الشركة |
Bir isim ortağı şirketin parasını çalarken şirketten bir kadınla ilişki yaşıyordu. | Open Subtitles | اسم الشريك الذي أسال عنه هو الذي كانت هي * مونيكا * على علاقة غير شرعية معه في الوقت الذي كان يختلس هو من الشركة * دانيال * |