Sadece bira almaya gelen tır şoförleri ve yol magandaları. | Open Subtitles | سائقي الشاحنات والتافهين الذين يتوقفوا لإستخدام المرحاض فحسب، كما تعلم؟ |
Sadece uzman kamyon şoförleri hayatlarını riske atacak bu işe girişebilirler. | Open Subtitles | سائقي الشاحنات من ذوي الخبرة فقط ومستعدين للمخاطرة بحياتهم يستطيعون ان يفعلون ذلك |
Orduda sorun yok. Ama asıl kamyon şoförleri burada sorun. | Open Subtitles | إن الجيش علي ما يرام، ولكن سائقي الشاحنات هم أبطال هذا الحدث فعلاً |
Borsayı, toplu ulaşımı kapatıyorlar. Kamyoncular sendikası bile şoförleri çekiyor. | Open Subtitles | سيغلقون السوق، وسائل النقل العامة سائقوا الشاحنات سُحبوا من الطريق |
Seattle'da trafik durmuş durumda çünkü otobüs şoförleri seslerini duyurmak üzere sokağa indiler! | Open Subtitles | ساعة الإزدحام في وسط مدينة سياتل وصلت إلي ذروتها بينما سائقوا الحافلات يعتنوا بالشوارع |
Kamyon şoförleri hep çok iyi olur. Yoldaki en iyi sürücüler. | Open Subtitles | سائقو الشاحنات هم ألطف سائقين على الطريق. |
İşler kötüye gidince-- mallarını kaybettiklerinde,... şoförleri ve adamları hapsi boyladıklarında... insanlar birbirlerini öldürmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض |
Postacılar meramımı anladı polisler anladı. Ama kahrolasıca otobüs şoförleri sözümü dinlemedi işte. | Open Subtitles | فهم سعاة البريد والشرطة أيضاً لكن سائقي الحافلات لم يصغوا |
Galiba taksi şoförleri yeni barmenler, ha? | Open Subtitles | اعتقد ان سائقي سيارات الاجرة هم ساقوا الحانات الجدد .. صح ؟ |
Zırhlı araç şoförleri aracın içinde kalmaları gerekir, değil mi? | Open Subtitles | المفترض على سائقي الشاحنات المصفحة أن يبقوا في الشاحنة , أليس كذلك ؟ |
Tüm taksi şoförleri Ruslardan korkuyorlar.. | Open Subtitles | كل سائقي سيارات الأجرة الروسين يخافون منهم |
Üçüncü dünya ülkelerindeki taksi şoförleri gibi daima eski pasaportları kullanırız. | Open Subtitles | اذهب دائماً مع النوع القديم مثل سائقي سيارات الأجرة في العالم الثالث |
Tır şoförleri burada yiyorsa, bilin ki burası iyidir. | Open Subtitles | انتظروا ، أذا سائقي الشاحنات يأكلون هنا تعرفين بأنه سوف يكون جيد |
Ayrıca tır şoförleri boş şişelere işeyip sonra da otostopçuların üstlerine fırlatıyorlar. | Open Subtitles | حسناً، سائقي الشاحنات أيضا يتبولون في أباريق فارغة ومن ثم يرمونهم على اشارات الوقوف |
Bu gezegende taksi şoförleri berbat. | Open Subtitles | سائقي التاكسي على هذا الكوكب فظيعين. |
Uzun mesafeli kamyon şoförleri bir oyun oynuyormuşcasına insanları avlıyormuş. | Open Subtitles | سائقوا الشاحنات للمسافات الطويلة، يصطادون البشر كاللعبة |
Bilirsiniz işte, kamyon şoförleri, ev hanımları. | Open Subtitles | سائقوا الشاحنات، ربّات المنزل. |
Kamyon şoförleri sürekli dövüyor mu onu? | Open Subtitles | هل سائقوا الشاحنات يضربونه دائما؟ |
Eminim eşcinsel kamyon şoförleri de vardır. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هناك سائقو الشاحنات المرحون. |
Bu şehirdeki tüm taksi şoförleri polis için çalışır. | Open Subtitles | كل سائقو سيارات الاجره في هذه المدينه يعملون للشرطه |
İşler kötüye gidince-- mallarını kaybettiklerinde,... şoförleri ve adamları hapsi boyladıklarında... insanlar birbirlerini öldürmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض |
Bagajların kaybolur, hava kötüdür taksi şoförleri adamı kazıklar. | Open Subtitles | ممكن ان تفقد حقائبك او طقس سئ سائقين تاكسى غير أمنين |
O kamyon şoförleri gelip yağlı burgerlerini yiyorlar. | Open Subtitles | ويأتى سائقى الشاحنات لتناول البرجر الذى تعديه |