"şok ediciydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت صدمة
        
    • صادما
        
    • صادماً
        
    Şok ediciydi çünkü bulmayı istediğimiz her şey buradaydı Daha önce yörüngeden çektiğimiz fotoğraflar. TED وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار.
    Biraz Şok ediciydi o kadar. Open Subtitles لقد كانت صدمة بسيطة , هذا كل شيء
    - Oldukça Şok ediciydi. - Eminim. Open Subtitles لقد كانت صدمة كبيرة - انا متأكدة -
    Ama daha sonra yaptıkları şey daha da Şok ediciydi. Open Subtitles ولكن ما حدث بعد ذلك كان صادما بدرجة أكبر
    Lise sevgilisini pembe dizide görmek Şok ediciydi. Open Subtitles رؤية صديقها في المدرسة الثانوية على أوبرا كان صادما
    Halkın tutkulu bir şekilde Tanrı'nın yaratışında insanların özel bir yeri olduğuna inandığı bir toplumda soyumuzun hayvanlara dayandığı iddiası oldukça Şok ediciydi. Open Subtitles بالنسبة لمجتمع مؤمن بشدة أن الإنسان له مكانة خاصة في خلق الرب الادعاء بإننا انحدرنا من الحيوانات كان صادماً
    Parlamento binasının önündeki vahşet Şok ediciydi. Open Subtitles العنف اللذي أحدثوه خارج بيت العموم البريطاني كان صادماً.
    Şok ediciydi ama aynı zamanda öyle de değildi. Open Subtitles كانت صدمة ولم تكن بنفس الوقت
    Şok ediciydi... Open Subtitles لقد كانت صدمة
    Şok ediciydi. Open Subtitles كانت صدمة.
    Bütünüyle Şok ediciydi fakat avukatlardan biri araştırmacımıza, şüpheli sermayeyi nasıl taşıyabileceği konusunda önerilerde bulundu. TED وما كان صادماً حقاً أن جميع المحامين باستثناء واحداً زودّ محققنا باقتراحات عن كيفية نقل هذه الأموال المشبوهه .
    Şok ediciydi. Hepimiz sarsıldık. Open Subtitles لقد كان موته صادماً لنا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more