"şok etkisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كصدمة
        
    • صدمه
        
    • بمثابة صدمة
        
    • هي صدمة
        
    Her şeyin bittiğini anladığınız o an daima şok etkisi yapar. Open Subtitles لذا فالأمر يأتي دائما كصدمة... في اللحظة التي تكتشف فيها أن الأمر انتهى.
    Üç bebekleri birden olacağı düşüncesi onlarda şok etkisi yaratmış. Open Subtitles منظر الثلاثة أطفال جاء كصدمة كبيرة.
    Bu fikir aklıma ilk geldiğinde bende büyük bir şok etkisi yaratmıştı. Open Subtitles حينما جائتني الفكره كانت صدمه كبيره
    Büyük şok etkisi yaratmıştır. Open Subtitles الذي يجب أن يكون قد صدمه كبيره.
    Bu diyeceğim sende şok etkisi yaratabilir ama bazı insanlar gecelerini bir kadın eşliğinde geçirmek ister. Open Subtitles تعلمون، وهذا قد يأتي بمثابة صدمة لك، ولكن بعض الناس يفضلون لقضاء الأمسيات الخاصة في الشركة من الجنس اللطيف،
    -Kızlar, size söyleyeceğim şey şok etkisi yaratabilir. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لك... قد يأتي بمثابة صدمة.
    Belki de vücut iklime tam alışamadıysa sistemde bir şok etkisi falan yaratıyordur. Open Subtitles ربما هي صدمة للنظام إذا كان الجسم لا يتأقلم بالشكل الصحيح
    Hayatlarımızı kendimiz yönetmemiz düşünme sistemimizi değiştirmemize şok etkisi yapar. Open Subtitles هي صدمة إلى النظام... يغيّر الطريق نعتقد، ترأّس حياتنا.
    Cinayet intiharı, arkadaşlarınıza ve ailenize şok etkisi yarattığını belirterek, Open Subtitles خبر جريمة - الإنتحار جاء كصدمة للأصدقاءوالعائلة..
    Tüm bu olanların sende şok etkisi yarattığının farkındayım. Open Subtitles أعرف كل هذا سبب صدمه لكِ
    Bünyeye şok etkisi yapıyor. Open Subtitles انها صدمه لنظامك
    Rico dostum, bu her ikimize de şok etkisi yapacak. Open Subtitles (ريكو),صديقى, هذا يأتى بمثابة صدمة لكلينا.
    Sayın Başkan, bu gelişme şok etkisi yarattı... Open Subtitles سيدى الرئيس ...هذه التطورات كانت بمثابة صدمة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more