"şok tedavisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • علاج الصدمة
        
    • العلاج بالصدمات
        
    • العلاج بالصدمة
        
    • علاج بالصدمات
        
    Şok tedavisi onun fikriydi. Bu tedavi hafızaya zarar veriyor. Open Subtitles علاج الصدمة لقد كان من فكرتها أنه يُدمر الذاكرة
    Şok tedavisi onun fikriydi. Bu tedavi hafızaya zarar veriyor. Open Subtitles علاج الصدمة لقد كان من فكرتها أنه يُدمر الذاكرة
    Ona elektro Şok tedavisi uyguladıklarını biliyor musun? Open Subtitles هل عرفت أنها كانت تحت العلاج بالصدمات الكهربية؟
    Burası tedavi odası, Şok tedavisi gördüğü yer. Open Subtitles إنها غرفة العلاج حيث تلقت العلاج بالصدمات
    Evet, bu şekilde kimse onları görmüyordu. Ama elektro Şok tedavisi? Open Subtitles أجل، حتى لا يروهم الناس لكن العلاج بالصدمة الكهربائية؟
    - 1940'ta olsaydık Şok tedavisi. Open Subtitles حسنا، إذا كان عام 1940، العلاج بالصدمة.
    En azından "Şok tedavisi" uygulatmıyor. Ne? Open Subtitles -على الأقل فإنه ليس علاج بالصدمات الكهربية
    Ben sadece yoldan çıkmıştın. Bir çeşit Şok tedavisi uyguladım. Open Subtitles -لقد كنت هائجاً، كان علي أن أعطيك نوعاً من علاج الصدمة لأوقظك
    O, buna "Şok tedavisi" diyordu. Open Subtitles "كان يستخدم عبارة "العلاج بالصدمات
    Friedman, General Pinochet Şok tedavisi fikrini çekici bulduğunu yazdı. Open Subtitles (كتب (فريدمان) أن جنرال (بينوشيه كان منجذب بشكل مثير للشفقة "لفكرة "العلاج بالصدمات
    Şok tedavisi kulağa daha hoş geliyor. Open Subtitles العلاج بالصدمة" يبدو أخف وقعاً"
    Affedersiniz. Şok tedavisi mi dediniz? Open Subtitles معذرة، علاج بالصدمات الكهربائية؟
    - Buna elektro Şok tedavisi deniyor. Open Subtitles واسمه علاج بالصدمات الكهربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more