"şu an bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي الآن
        
    • إلي الآن
        
    • عليّ الآن
        
    • إلي بها الآن
        
    Şu an bana gösterecek bir şeyin yok, o yüzden çek git. Open Subtitles ليس لديك شيء أو كنت ستريه لي الآن لذا اخرج
    Şu an bana imkansız gibi geliyor. Open Subtitles وأن يستمر حُبي لها هذا يبدو مُستحيلاً لي الآن
    Ya Şu an bana bağlılık yemini edersin ya da ölürsün. Open Subtitles يمكنك أن تقسمي بولائك لي الآن أو ستموتين
    Tanrım, Şu an bana bakan, sahiden Binbaşı Marquis'in başı mı? Open Subtitles يا إلهي هل هذا حقاً رأس الرائد ماركويز ينظر إلي الآن
    Şu an bana bakma. Open Subtitles ‎لا تنظرين إلي الآن
    Üzgünüm. Şu an bana verdiğin stresi daha fazla kaldıramıyorum. Open Subtitles أنا آسفة أنا لا أتحمل الضغط الي توقعه عليّ الآن
    Nedeni Şu an bana bakış şeklin. Open Subtitles بسبب الطريقة التي تنظرين إلي بها الآن.
    - Ellerinde video var mı? - Şu an bana e-maille gönderiyorlar. Open Subtitles ــ هل لديهم مقطع فيديو ــ لقد أرسلوه بإيميل لي الآن
    Şu an bana söylemek için ne de inanılmaz derecede duygusuzca bir şey. Open Subtitles اوه يا له من أمر عظيم وعديم الإحساس لتقوله لي الآن
    Bizim insanlarımızın bunu geçirmesini istemiyorum. Şu an bana yapıyorsun işte! Open Subtitles ناسي في هذا الموقف أنت تفعل ذلك لي الآن
    Şu an bana bir şey söylemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles اتحاول ان تقول شيئا لي الآن. ؟
    Şu an bana karşı tamamen dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقول لي الآن رأيك بصراحة مطلقة
    Şu an bana tek kelime etmesen daha iyi. Open Subtitles ربما يجب عليك لا أقول أي القرف لي الآن.
    Şu an bana karşı söylediğin her şey babanın sana yaptıkları yüzünden ama sonunda bununla yüzleşmen lazım Bonnie. Open Subtitles كل شيء تقولينه لي الآن هو بسبب ما فعله والدك لك (وفي الأخير عليك أن تتعاملي مع هذا (بوني
    Şu an bana ne kadar acımasız olduğunu gösterdin. Open Subtitles "أنت تثبتين لي الآن كم كنت قاسية .."
    Şu an bana bakıyorsun ya-- Open Subtitles انت تنظر لي الآن
    Şu an bana baktığınızı biliyorum. Open Subtitles أنت تنظر إلي الآن
    Şu an bana bakma şeklin. Open Subtitles كما تنظر إلي الآن.
    Şu an bana mı bakıyorsun? Open Subtitles هل تنظر إلي الآن ؟
    Sen aşırı güzel ve seksisin ve vücudumdaki her bir hücre Şu an bana çok sinirli. Open Subtitles إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن.
    Şu an bana kızgın olduğunu biliyorum ve ben de az çok kızgınım. Open Subtitles أعرف أنك غاضب عليّ الآن وأنا غاضب ايضاً
    Gitmiyoruz, kimseyi aramıyoruz Şu an bana kafamı bozucu şekilde baktığını söylüyorum çünkü bana bu kurnazlığı yaptın, horgörücü bakış takındın ve "Deliğe gir" dedin. Open Subtitles لذا سأقول لا وسنسميها لا والطريقة التي تنظرين إلي بها الآن تغضبني بشدة لأنكِ ترمقينني بتلك النظرة المدركة المتغرطسة والتي تعني قولك "انزل إلى الحفرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more