Beni dine! Bu çözüm değil. Çık şu arabadan! | Open Subtitles | كارتر، استمع إلى تلك ليست الطريقة اخرج من السيارة |
Dur da ineyim şu arabadan. | Open Subtitles | لا أريد أن أدخل السجن من أجلك دعنى أخرج من السيارة الأن |
şu arabadan çık da biraz konuşalım, olur mu? | Open Subtitles | ، ما رأيك أن تخرج من السيارة كي نتحدث قليلاً؟ |
Çık şu arabadan seni aptal, kör pislik! | Open Subtitles | فقط اخرج من السيارة أيها الوغد الأعمى الغبي |
Patlama şu arabadan gelmiş olmalı. | Open Subtitles | حسناً، نشأت القنبلة بشكل واضح من تلك السيارة. |
Çık şu arabadan! | Open Subtitles | أخرج من السيّارة اللعينة! |
Bir dostun ve kendini aptal durumuna düşürme alanında uzman bir kişi olarak sana gönülden diyorum ki çık git şu arabadan. | Open Subtitles | لذا ، كصديقك ، و الخبير الأول في مجال في إحراج النفس ، أقول لكِ من القلب ، إخرجي من السيارة |
şu arabadan inmek iyi geldi valla. | Open Subtitles | رباه، يا للروعة الترجل من السيارة |
"Arabadan çık, çabuk çık şu arabadan! Bu arabayı çalmışsın!" | Open Subtitles | اخرج من السيارة هيا اخرج لقد سرقتها |
şu arabadan da kurtulmalıyız. | Open Subtitles | اللّعنة يجب أن نتخلص من السيارة أيضاً |
Sen kıpırdayayım deme, sen de çık şu arabadan, sürtük! | Open Subtitles | .إياكانتتحرك،وأنتِ. أخرجي من السيارة |
Ayak diremeyi bırak. İn şu arabadan. | Open Subtitles | لماذا تبقى هكذا إنزل من السيارة |
Çık artık şu arabadan! Hecelemem mi gerekiyor! | Open Subtitles | أخرج من السيارة هل أقوم بتهجئتها لك ؟ |
Araba kapısı istedim,hurdacıdan. Kurtul şu arabadan! | Open Subtitles | -انا اخرجك من سيارتك ايها اللعين اخرج من السيارة! |
Kavgaya başlamadan çık şu arabadan. | Open Subtitles | اخرجي من السيارة قبل أن تزداد حدّتك. |
Kavgaya başlamadan çık şu arabadan. | Open Subtitles | اخرجي من السيارة قبل أن تزداد حدّتك. |
Copeland, çık şu arabadan. | Open Subtitles | كوبلاند ، اخرج من السيارة |
Çık şu arabadan! Çık siktiğimin arabasından! | Open Subtitles | اخرجي من السيارة |
Çık şu arabadan! Çık diyorum sana! | Open Subtitles | اخرجي من السيارة |
Çık şu arabadan! | Open Subtitles | أخرج من تلك السيارة |