şu kapıdan çık, sola dön, sonuna kadar git, tekrar sola ve oradasın. | Open Subtitles | اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره واسلك يساراً ثانية، وستجده |
şu kapıdan çık, sola dön, sonuna kadar git, tekrar sola ve oradasın. | Open Subtitles | اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره واسلك يساراً ثانية، وستجده |
Çünkü şu kapıdan çıktığımda anlaşma da benimle beraber gider. | Open Subtitles | لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ. |
Ama siz nerdeyse şu kapıdan çıkıp gitmeme izin verecektiniz. | Open Subtitles | و أنت كنتِ على وشك السماح لي بإجتياز ذلك الباب |
Ama siz nerdeyse şu kapıdan çıkıp gitmeme izin verecektiniz. | Open Subtitles | و أنت كنتِ على وشك السماح لي باجتياز ذلك الباب |
- Üzülmemiştin ki. Arkana bile bakmadan, şu kapıdan çıkıp gittin. | Open Subtitles | أنت لم تكن آسفاً أنت خرجت من الباب و لم تعد |
Çekil şu kapıdan, bizi rahat bırak. | Open Subtitles | إبتعدي عن هذا الباب ودعينا وحدنا أنا السيدة ويلكس يا كابتن بتلر |
Yanılmıyorsam, onlardan biri her an şu kapıdan girecektir. | Open Subtitles | و إذا كنت غير مخطئ فإن أحدهما سوف يدخل من خلال هذا الباب فى أى دقيقة |
şu kapıdan her çıkışında bir daha asla gelmeyeceğinden korkuyorum. | Open Subtitles | ، كل مرة تخرج من هذا الباب أخاف ألا تعود أبداً |
20- 30 dakika önce şu kapıdan çıktı. | Open Subtitles | خرج من هذا الباب من 20 دقيقة مضت . ممكن 30 |
Herhangi biri benim iyi kocam hakkında başka bir iğneleyici imada bulunursa şu kapıdan çeker gider. | Open Subtitles | اذا سمعت تعليق اخر يحط من شان زوجي سيخرج من هذا الباب. |
Tam şu kapıdan. Kimsenin üstüne basma. | Open Subtitles | لليمين من خلال هذا الباب واحترس من أن تدوس بقدمك أحد. |
O herif yaşıyorsa, şu kapıdan girer, eşyalarını toplar ve elveda der. | Open Subtitles | لو ان هذا الرجُل علي قيد الحياة سوف يدخُل من خلال هذا الباب ليلتقط أشيائة ويقول الي اللقاء |
Eğer bir gün şu kapıdan çıkar ve bana bakıp: | Open Subtitles | وذات يوم من الأيام، قد أكون مارّة عبر هذا الباب وكان بوسعك أن تنظري إلي، وكان بوسعك أن تقولي لي: |
Benimle böyle konuşmaya devam edersen, şu kapıdan çıkıp gideceğim. | Open Subtitles | آبقى بالتحدث إلي هكذا، عندها سأرحل حالاً من ذلك الباب. |
Hayır, yani... Hemen kalkıp şu kapıdan çıkıp bir daha dönmeyecek birisi. | Open Subtitles | لا، مجرد شخص يستطيع النهوض فوراً والخروج من ذلك الباب بلا عودة |
Tek yapmanız gereken, şu kapıdan hemen çıkmak ve Romalıları, onu çivilemeden durdurmak! | Open Subtitles | كُل ما يجب فعله هو الخروج من ذلك الباب الان ومحاولة منع الرومان من تسميره على صليب |
şu kapıdan içeri girdiğinden beri, Gus, Gus, Gus deyip duruyorsun. | Open Subtitles | منذ و أن ولجت ذلك الباب و أنت تردّد غاس، غاس، غاس |
Şimdi şu kapıdan çıkarsan, seni durdurmayacağım. | Open Subtitles | لكن إذا تخرج ذلك الباب الآن؟ لن أتوقّفك. |
şu kapıdan çıkıp o çocukla evlenmeden ve onu bir daha göremeyecek olmadan önce gidip onunla konuşur musun? | Open Subtitles | و إذهب للخارج و تحدث معها ...قبل أن تخرج من الباب و تتزوج من الفتى و لن نراها أبداً |
Başlamadan şu kapıdan gitmesi için ona izin veriyorum. | Open Subtitles | اذاً فهو حر بأن يخرج من تلك البوابة ألان |
şu kapıdan daha kötülerinin girdiğini de gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ما هو أسوء بكثير يأتي من هذه الأبواب |
şu kapıdan geçince duvarların ötesinde, Kudüs yolu üzerinde bazı... dikkatli ol... bazı ahırlara ve mağaralara rastlayacaksın. | Open Subtitles | انه وقتها كما اخبرتك اذا خرجت من هذه البوابة في طريق اورشليم كن حذرا .. |
- Ne? Bunu şu kapıdan girene sorarız. | Open Subtitles | حسناً، سنسأل من يدخل من ذاك الباب الأمامي. |