"şu kelepçeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأصفاد
        
    • هذه القيود
        
    • عنّي الأصفاد
        
    Genç hanım hemen şu kelepçeleri ellerimden çıkar. Open Subtitles أيها السيده الشابه أخرجينى من هذه الأصفاد فى الحال
    Beni suçlamayı düşündüğün şeyi birine anlatmak zorunda kalmadan önce şu kelepçeleri çıkarmaya ne dersin? Open Subtitles قبل أن تقوم بشرح ما تظن بأنك تتهمني به لما لا تفك هذه الأصفاد عني
    - Çıkar şu kelepçeleri, hemen! Open Subtitles ابعد هذه الأصفاد الملعونة الان
    Ama çizgiyi aşarsan, şu kelepçeleri kalıcı yaparım. Open Subtitles ولكنك اذا أسات التصرف ساجعل هذه القيود بيديك بصورة دائمية
    Bak sana ne diyeceğim çarpık mutant fahişesi şu kelepçeleri aç da kim neyden yapılmış bir görelim! Open Subtitles سأخبركِ شيئاً أيّتها المتحولة ،السّاقطة لماذا لا تفكين هذه القيود و نرى من منا الأقوى؟
    Önce şu kelepçeleri çıkarsana. Open Subtitles إنزع عنّي الأصفاد أوّلا
    Bana bir iyilik yap ve şu kelepçeleri çöz. Open Subtitles إعمل معروف لي ، إنزع عني هذه الأصفاد
    Viv bitanem, şu kelepçeleri artık babandan çıkarsan diyorum. Open Subtitles الأن "فيف" يا عزيزتى إخلعى هذه الأصفاد عن أبيكِ
    Evet, önce şu kelepçeleri bir yerleştirmeliyim. Open Subtitles يجب أن أضع هذه الأصفاد أولاً
    şu kelepçeleri çıkart. Open Subtitles إنزعي هذه الأصفاد عني.
    Gerçekten şu kelepçeleri çıkarmalısın. Open Subtitles عليك حقاً أن تنزع هذه الأصفاد
    Çıkar şu kelepçeleri! Open Subtitles إنزع هذه الأصفاد
    şu kelepçeleri çıkarın artık. Open Subtitles إنزع عني هذه الأصفاد
    - Çıkar şu kelepçeleri. Open Subtitles انزع عني هذه الأصفاد.
    Theresa, şu kelepçeleri çıkar. Open Subtitles "تيريزا" , فكي هذه الأصفاد
    - Çıkar şu kelepçeleri. Open Subtitles -فك عني هذه الأصفاد
    - Aletlerimi al ve şu kelepçeleri çöz. Open Subtitles - خُذ أدواتى ، وفك هذه الأصفاد .
    - Tanrı aşkına, şu kelepçeleri çıkar da yardım edeyim artık. Open Subtitles حبا بالله، حررني من هذه القيود حتى يمكنني المساعدة
    Çıkart şu kelepçeleri yoksa kurallarını alıp, kıçına sokacağım! Open Subtitles أنت! انزع هذه القيود أو سوف أقوم بنزع هذه الفضيلة التي تتحلى بها وأحشرها في مؤخرتك
    Çıkar şu kelepçeleri! Open Subtitles انزع عنّي الأصفاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more