Şuandan itibaren, onlara olacaklar senin kontrolünde. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أنت المتحكم فيما سيحدث لهم |
Şuandan itibaren eğer bir hata yaparsam veya herhangi birşeyi berbat edersem beni istediğin şekilde cezalandırmakta özgürsün. | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعداً إذا إرتكبت خطأ أو فشلت في شيء يمكنك تأديبي بالطريقة التي تفضلها |
Şuandan itibaren her şey kusursuz olmalı. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يجب أن يكون كلّ شيء متقن. |
Bak dinle, Şuandan itibaren birbirimize karşı dürüst olalım, tamam mı? | Open Subtitles | أصغي، من الآن فصاعدا لنكن فحسب صريحين مع بعضنا البعض، حسناً ؟ |
Kongre üyesi Santos'u bu kayıt altına alacak, her saniyesini, Şuandan itibaren. | Open Subtitles | هنا يحصل على جميع بيانات السيناتور كل ثانية من الآن فصاعدا |
- Şuandan itibaren sözümden asla çıkmayacaksın | Open Subtitles | من الان فصاعدا لن تكون ابدا بعيد عن نظرى |
Bunlar sizlerin Şuandan itibaren eşleriniz. | Open Subtitles | هؤلاء هم شركائكم من الآن فصاعداً. |
Şuandan itibaren ilaçlarımı düzenli bir şekilde alacağım. | Open Subtitles | سآخذ دوائي بانتظام من الآن فصاعداً |
Yetti, yeni kural. Şuandan itibaren Kolombiya gelenekleri Kolombiya'da Amerika gelenekleri Amerika'da yapılacak. | Open Subtitles | حسناً، قانون جديد، من الآن فصاعداً سنقوم بالأشياء الـ "كولومبيّة" عندما نكون بـ "كولومبيا" |
Şuandan itibaren, Gerçekçi ve korkusuz olacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكون عقلانى لا أخاف |
Şuandan itibaren içkileri ölçerek servis edeceğiz. | Open Subtitles | - من الآن فصاعداً سوف نقوم بضبط المشروبات |
Şuandan itibaren her şeyle ben ilgileneceğim. | Open Subtitles | سأهتم بكل شئ من الآن فصاعداً |
Pekâlâ. Şuandan itibaren daha fazla sır yok. | Open Subtitles | حسن من الآن فصاعدا لا مزيد من الأسرار |
Şuandan itibaren kira ödüyorsun. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا عليك دفع الإيجار |
Eğer Şuandan itibaren bir polisle karşılaşırsam - | Open Subtitles | اذا رأيت شرطي من الآن فصاعدا - |
Şuandan itibaren birşeye ihtiyacınız olursa, bana veya öğretmen Jung'a gelin, | Open Subtitles | لذلك من الان فصاعدا ان كنتم بحاجة الى أي شئ تعالوا إلي أو الى الاستاذه يونغ |
Sadece benim sesime odaklan ve Şuandan itibaren sorularıma sadece zihninde oluşturduğumuz imgeler yoluyla cevap ver, anladın mı? | Open Subtitles | سوف تسمع صوتي فقط من الان فصاعدا ستستجيب فقط لهذه الاشارات .. نعم او لا هل تفهم ؟ |