"şuandan itibaren" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الآن فصاعداً
        
    • من الآن فصاعدا
        
    • من الان فصاعدا
        
    Şuandan itibaren, onlara olacaklar senin kontrolünde. Open Subtitles من الآن فصاعداً أنت المتحكم فيما سيحدث لهم
    Şuandan itibaren eğer bir hata yaparsam veya herhangi birşeyi berbat edersem beni istediğin şekilde cezalandırmakta özgürsün. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً إذا إرتكبت خطأ أو فشلت في شيء يمكنك تأديبي بالطريقة التي تفضلها
    Şuandan itibaren her şey kusursuz olmalı. Open Subtitles من الآن فصاعداً يجب أن يكون كلّ شيء متقن.
    Bak dinle, Şuandan itibaren birbirimize karşı dürüst olalım, tamam mı? Open Subtitles أصغي، من الآن فصاعدا لنكن فحسب صريحين مع بعضنا البعض، حسناً ؟
    Kongre üyesi Santos'u bu kayıt altına alacak, her saniyesini, Şuandan itibaren. Open Subtitles هنا يحصل على جميع بيانات السيناتور كل ثانية من الآن فصاعدا
    - Şuandan itibaren sözümden asla çıkmayacaksın Open Subtitles من الان فصاعدا لن تكون ابدا بعيد عن نظرى
    Bunlar sizlerin Şuandan itibaren eşleriniz. Open Subtitles هؤلاء هم شركائكم من الآن فصاعداً.
    Şuandan itibaren ilaçlarımı düzenli bir şekilde alacağım. Open Subtitles سآخذ دوائي بانتظام من الآن فصاعداً
    Yetti, yeni kural. Şuandan itibaren Kolombiya gelenekleri Kolombiya'da Amerika gelenekleri Amerika'da yapılacak. Open Subtitles حسناً، قانون جديد، من الآن فصاعداً سنقوم بالأشياء الـ "كولومبيّة" عندما نكون بـ "كولومبيا"
    Şuandan itibaren, Gerçekçi ve korkusuz olacağım. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأكون عقلانى لا أخاف
    Şuandan itibaren içkileri ölçerek servis edeceğiz. Open Subtitles - من الآن فصاعداً سوف نقوم بضبط المشروبات
    Şuandan itibaren her şeyle ben ilgileneceğim. Open Subtitles سأهتم بكل شئ من الآن فصاعداً
    Pekâlâ. Şuandan itibaren daha fazla sır yok. Open Subtitles حسن من الآن فصاعدا لا مزيد من الأسرار
    Şuandan itibaren kira ödüyorsun. Open Subtitles من الآن فصاعدا عليك دفع الإيجار
    Eğer Şuandan itibaren bir polisle karşılaşırsam - Open Subtitles اذا رأيت شرطي من الآن فصاعدا -
    Şuandan itibaren birşeye ihtiyacınız olursa, bana veya öğretmen Jung'a gelin, Open Subtitles لذلك من الان فصاعدا ان كنتم بحاجة الى أي شئ تعالوا إلي أو الى الاستاذه يونغ
    Sadece benim sesime odaklan ve Şuandan itibaren sorularıma sadece zihninde oluşturduğumuz imgeler yoluyla cevap ver, anladın mı? Open Subtitles سوف تسمع صوتي فقط من الان فصاعدا ستستجيب فقط لهذه الاشارات .. نعم او لا هل تفهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more