Şunu bil ki... kendime söylediklerimden daha kötüsünü bana söyleyebilecek kimse yok. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف... ليس هناك ما أي شخص يمكن أن يقول لي ما هو أسوأ مما كنت أقول لنفسي. |
Şunu bil ki, bunu yürütebilirdik ama şu an imkansız. | Open Subtitles | فقط لعلمك لأصبحنا مناسبين لبعضنا. لكن ليس الآن. |
Dinle, karşımıza ne çıkarsa çıksın Şunu bil ki, ailelerimizin güvende olması için tek yol bu. | Open Subtitles | , حسناً , أنظر مهما سيحدث بالداخل , عليك أن تعرف أن هذه هي أفضل طريقة لحماية عائلتنا لماذا؟ |
Tamam ama Şunu bil ki, evde daha çok çaba göstereceğim. | Open Subtitles | لالا, أنا أسفة حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا |
Şunu bil ki ağlama numaraları eskidi. | Open Subtitles | هذا فقط لتعرفي أن أسلوب البكاء صار مكشوفاً |
Kurtlarla ilgili her ne planın varsa Şunu bil ki ben de kendi adamlarım için savaşacağım. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل مع رجالي. |
Korkma, bunu Trish'e söylemeyeceğim fakat Şunu bil ki sen beni onaylasan da onaylamasan da onunla evleneceğim ve onu mutlu edeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق فلن أخبر (تريش) بذلك , لكن إعلم هذا سوف أتزوجها و سوف أقوم بإسعادها |
Şunu bil ki, keşfettiğin evlilik teklifi planım zor bir plandı. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة |
Gina, Şunu bil ki, sana saygım büyük. | Open Subtitles | ...جينا أريدك أن تعرفي أنني أحترمك كثيراً |
"Brad... bunu kendi suçun gibi gördüğünü biliyorum, ama Şunu bil ki seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | * (براد) * * اعرف انك تشعر انك المُلام فيما حدث * * لكنني اريد ان تعرف انني لا ألومك * |
Orada olduğunu sanmıyorum ama oradaysan Şunu bil ki kapını kıracağım şimdi. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ بالداخل، ولكن إن كنتِ، اعلمي أنني سأكسر باب منزلك. |
Şunu bil ki... Her şeyi uydurmadım. | Open Subtitles | الاستماع، فقط لكي تعرف ... |
Şunu bil ki, bunlar altı haftalık harçlığım. | Open Subtitles | فقط لعلمك , هذه علاوة عن ستة أسابيع |
Şunu bil ki, bunlar altı haftalık harçlığım. | Open Subtitles | فقط لعلمك , هذه علاوة عن ستة أسابيع |
David, elim kolum bağlıydı, ama Şunu bil ki Hamptons'a döndüğünde... | Open Subtitles | ديفيد كانت يداي مقيدتان ولكن عليك أن تعرف بأنها عندما عادت إلى هامبتون |
Şunu bil ki kardeşinin ihtiyacı olduğunda yanındaydın. | Open Subtitles | عليك أن تعرف كنت هناك لأختك عندما احتاجت لك. |
Yine de Şunu bil ki fikrini değiştirene kadar seni sıkıştırmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أني سأظل مستمراً في مضايقتك حتى أتمكن من تغيير رأيك |
Şunu bil ki, senin veya bebeğin başına bir şey gelirse hepimiz için çok feci bir kayıp olur bu. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً |
Şunu bil ki Kevin ince kızlardan hoşlanır. | Open Subtitles | لتعرفي أن كيفين يحبّ فتاته نحيفة |
Kurtlar ile ilgili kafanda her ne varsa Şunu bil ki adamlarım için savaşacağım şehrim için en son nefesimi verene kadar savaşacağım. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
Şunu bil ki Rochefort onca zamanda seni bir kez olsun düşünmedim. | Open Subtitles | إعلم هذا, "روشفور"... طوال ذلك الوقت... لم أفكر فيك ولو لمرة واحدة ... |
Şunu bil ki hiçbir şey göründüğü kadar basit değil. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الوضع ليس بسيطًا كما قد يبدو. |
Ve Şunu bil ki, | Open Subtitles | و اريد ان تعرف |
Ve Şunu bil ki ne olursa olsun seni seveceğim. | Open Subtitles | و اعلمي أنه بغض النظر عما يحدث فأنا أحبكِ. |