"— neydi o" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما كان ذلك
        
    - Neydi o isim? Open Subtitles أنتِ، ما كان ذلك الإسم مجدداً؟
    Neydi o gün öyle Asiye'yle haliniz? Kuşkulanıyorum Open Subtitles ما كان ذلك كل شيء معك وAsiye، في اليوم الآخر؟
    -Doğru ya. Neydi o saçma sapan şey? Open Subtitles صحيح ما كان ذلك الأمر الغبي مجددا؟
    Hayır, cidden neydi o? Sen ne yaptın? Open Subtitles لا، بجدية ما كان ذلك ؟
    Ne oldu, neydi o? Open Subtitles ماذا حدث,ما كان ذلك?
    Neydi o ışık? Open Subtitles ما كان ذلك النور؟
    Neydi o? "Sen niye burdasın? Open Subtitles ما كان ذلك ؟ لم كنت تحجزين ؟
    Neydi o? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    Neydi o öyle? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    Neydi o? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    Neydi o? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    Neydi o öyle? Open Subtitles ما كان ذلك بحق اللعنة؟
    - Neydi o hayvan? Open Subtitles ما كان ذلك ؟ الـ (تشيزلر) إنه فأر سيء
    - Bunların hiçbiriyle ilgili beni kötü hissettirmeye çalışma, çünkü sana göre ben de, neydi o Ned? Open Subtitles -لا تحاول أن تشعرني بالذنب بشأن أيّ من هذا ، فمن كلامك أنا... ما كان ذلك يا (نيد) ؟
    - Evet, neydi o? Open Subtitles - نعم، ما كان ذلك
    Lanet olsun Sook, neydi o öyle? Open Subtitles سحقًا يا (سوك)، ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    - O neydi o zaman? Open Subtitles ! أذن ما كان ذلك ؟
    Neydi o? Open Subtitles ما كان ذلك ؟
    - Neydi o? Open Subtitles ما كان ذلك ؟
    - Neydi o? Open Subtitles ما كان ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more