"- çok kan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من الدماء
        
    • الكثير من الدم
        
    - Çok kan kaybediyor. Yüzünü düz çevireceğim, tamam mı? Open Subtitles إنه يفقد الكثير من الدماء سأعدل رأسه،حسناً؟
    - Çok kan kaybettin Little Joe. Open Subtitles - - فقدت الكثير من الدماء هناك ، ليتل جو.
    - Çok kan olduğunu söyledi. Open Subtitles هو قال كان هناك الكثير من الدماء
    - Çok kan kaybetmiş. - Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles . إنها فقدت الكثير من الدم - . عليك القيام بشيء ما -
    - Çok kan kaybediyor. - Bir şey yapabilir misin? Open Subtitles - يفقد الكثير من الدم هل يمكنك أن تفعل أي شيء؟
    - Çok kan kaybetti. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم
    Parker. - Çok kan vardı. Open Subtitles باركر كان هناك الكثير من الدماء
    - Çok kan kaybetmişti. - Biliyorum. Open Subtitles ـ لكنه نزف الكثير من الدماء ـ أعرف
    - Dayanın. - Çok kan kaybediyor. Open Subtitles إنتظر- إنه يفقد الكثير من الدماء -
    - Çok kan kaybetti. Open Subtitles فقد الكثير من الدماء
    - Çok kan var mıydı? Open Subtitles هل كان الكثير من الدماء ؟
    - Çok kan kaybetmedi mi Doktor? Open Subtitles أفقد الكثير من الدماء ؟
    - Çok kan kaybettim. - Metroya bin. Grand Central İstasyonu'na git. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء. حول وجهتك إلى محطة (جراند سنترال)
    - Çok kan kaybediyor. Open Subtitles إنه يفقد الكثير من الدماء
    - Çok kan kaybediyor. Open Subtitles إنّه يفقد الكثير من الدماء.
    - Çok kan vardı Open Subtitles كان هناك الكثير من الدم
    - Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم
    - Nabzı düşük. - Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles مبض ضعيف - الكثير من الدم في الخارج -
    - Çok kan kaybetti mi? Open Subtitles هل فقدت الكثير من الدم ؟
    - Çok kan kaybettin. Sabit dur! Open Subtitles لـقد فقدت الكثير من الدم.إهدأ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more