"- önemli değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا بأس بذلك
        
    • هو بخير
        
    • هو بخيرُ
        
    • الذي بخير
        
    • لا توجد مشكلة
        
    • لا بأس
        
    • ليس مهم
        
    • لا عليك
        
    • لا مشكلة
        
    • لا مشكله
        
    • لابأس بذلك
        
    • ليس مهما
        
    • أنها على ما يرام
        
    • هذا ليس مهماً
        
    • لا يهم هذا
        
    - Önemli değil. Open Subtitles لا بأس بذلك يمكنك أن تلقي نظرة كاملة - لا يا سيدتي -
    - Önemli değil. Open Subtitles - وهذا هو بخير.
    - Önemli değil Gus. Open Subtitles هو بخيرُ , gus.
    - Önemli değil baba. Open Subtitles الذي بخير.
    -Geç saatte görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. - Önemli değil. Open Subtitles شكرًا على مقابلتي بهذا الوقت المتأخر - لا توجد مشكلة -
    - Önemli değil. - Çok fazla çekmediysen sorun yok. Open Subtitles لا بأس بالأمر ، طالما لم تسحب الكثير فأنت بخير
    - Önemli değil çünkü istediği şeyi yapmayacağım. Open Subtitles أنه ليس مهم لأن ذلك هو ما يريده وليس ما أريده, أنا لن افعل هذا
    - Geciktiğim için özür dilerim. - Önemli değil. Sandviç aldım. Open Subtitles أنا أسف لتأخري لا عليك, لقد إشتريت بعض الساندويشات
    - Önemli değil. Hey, bekle. Bana süper dedin. Open Subtitles لا مشكلة ، مهلاً ، لقد قلت أنني لطيفة أيمكنني إخبار الجميع بهذا؟
    - Yardımınız için tekrar teşekkürler. - Önemli değil. Open Subtitles شكرا مجددا على مساعدتك لا مشكله
    - Hep sifonu çekerim ben. - Önemli değil. Open Subtitles آسف، دائماً ما أدفع الماء - لابأس بذلك -
    - Önemli değil. Bir çiftliğim var. - Nerede? Open Subtitles ليس مهما ، لدى مزرعة اين ؟
    - Önemli değil. Open Subtitles - أوه، أنها على ما يرام. لا، انها لا تزال رطبة.
    - Önemli değil. - Bunlar en iyi ayakkabılarım. Open Subtitles لا بأس بذلك إنهما من أفضل أحذيتي
    - Önemli değil. Genelde muhasebeci olduğumu söylemem. Open Subtitles ، لا ، لا بأس بذلك عادةً لا أخبر الناس
    - Önemli değil. Open Subtitles هو بخير.
    - Önemli değil. Open Subtitles هو بخير.
    - Önemli değil. Open Subtitles هو بخيرُ.
    - Önemli değil. Open Subtitles الذي بخير.
    - Önemli değil, ahbap. Open Subtitles - لا توجد مشكلة ، والرجل.
    - Üzgünüm. - Önemli değil. Open Subtitles ـ آسفة، دعني أقوم بهذا ـ لا بأس على الإطلاق
    - Önemli değil. - Hayır, önemli. Open Subtitles ذلك ليس مهم - بلا، ذلك مهم -
    - Ben 9 olduğuna eminim. - Önemli değil. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنه يوجد تحت الـ 9 - هذا ليس مهماً -
    - Sadece ufak şeyler. - Önemli değil. Doğru değil bu. Open Subtitles حسناً, إنها أشياء صغيرة - لا يهم, هذا تصرف خاطىء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more