"- şerif" - Translation from Turkish to Arabic

    • شريف
        
    • المأمور
        
    • الشريف
        
    • نقيب الشرطة
        
    • عمدة البلدة
        
    • شيريف
        
    • يا مأمور
        
    • ياشريف
        
    • عمدة البلده
        
    • بالمأمور
        
    • المأمورة
        
    • حضرة العميد
        
    - Şerif, sen bir şey söylemeden önce, geçen gece orada olmalıydım biliyorum, ve şey oldu-- kampımın olduğu yerde cep telefonum çekmiyordu. Open Subtitles شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم
    - "Şerif Longmire Alice Stewart' ı tutukladı ve kocası Ray Stewart' ın öldürülmesi, ahır yangını ile ilgili sorgulamak üzere onu tutuyor." Open Subtitles شريف لونجمير " يقبض على أليس ستيوارت "ويطلبها للستجواب "في أحداث تتصل بحرق الحظيرة
    - Şerif, suyu geri getireceksiniz değil mi? Open Subtitles أيها المأمور , سوف تعيد تلك المياه مجدداً , صحيح؟
    Nathan. - Şerif Hendricks, değil mi? Open Subtitles ناثان. النائب الجديد من سان فرانسيسكو المأمور هندركس لقد التقينا تليفونيا
    - Şerif Ali. Teğmen Lawrence, sanırım Şerif Ali'yle tanıştınız. Open Subtitles الملازم لورنس اعتقد انك قابلت الشريف على
    - Şerif, adamlarını frekansımdan çıkar! Open Subtitles لكنة أخذ قارباً جديداً من بركة السباحة الخاصة بة أيها الشريف هل تريد الطلب من رجالك عدم استعمال موجتنا؟
    - Şerif unvanından anlaşılıyor. Open Subtitles يجب أن تتوقع هذا من منصب نقيب الشرطة
    - İyi akşamlar beyler. - Şerif Sikes, adamım. Open Subtitles مساء الخير يارفاق شريف سايكس، صديقي
    - Şerif, bekle. Babamı ara. Open Subtitles شريف أنتظر أنتظر أستدعى أبى
    - Şerif Potter... Open Subtitles أهلا, شريف بوتر
    - Şerif Carter. Adalet talep ediyoruz. Open Subtitles شريف كارتر نطالب بالتحرك
    Adınızı ve adresinizi bana Şerif verdi. - Şerif mi? Open Subtitles ـ أعطاني المأمور إسمك وعنوانك ـ المأمور ؟
    - Şerif, sizde. - Yirmi. Open Subtitles ايه المأمور, الامر راجع اليك- فى العشرينات
    - Beyler, konu dışına çıkmasak. - Şerif, buraya! Open Subtitles أيها السادة , إذا أمكننا التركيز على مهمتنا هنا - ايها المأمور , من هنا -
    - Şerif konuşmamız gerekiyor. - Tanrım, sohbet için zamanım yok. Open Subtitles أيها المأمور يجب أن نتحدث- لا وقت عندي للدردشه-
    - Şerif, Kansaslıların yaptığını söylüyor. - Bence demiryolu adamlarını öldürelim. Open Subtitles يقول الشريف إن فتيانا ثملين من كنساس فعلوا ذلك برأيي علينا قتل بعض رجال سكة الحديد
    - Şerif Dawes'in bizimle konuşmasının tek nedeni Angela'yı tanıyor olmamız. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعل الشريف دوس يتحدث معنا هو اننا نعرف انجيلا
    - Şerif burada işleri nasıl yürüttüğünüzü anladım ama sormam gerek... Open Subtitles تعرف أيها الشريف لقد فهمت كيف أنتم تتعاملون مع الأمور هنا و لكن يجب أن أسألك
    - Şerif Torrance? - Evet Open Subtitles نقيب الشرطة توريس؟
    - Şerif'in kazanmasına izin veremem. - Dediklerimi dinlemedin mi sen? Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟
    - Bana polis gibi geldiler. - Şerif, beni dinler misin? Open Subtitles يبدون محققين بالنسبة لي - شيريف يجب ان تنصت لي ؟
    - Şerif, buraya gelin! - Lanet olsun! Ne oldu? Open Subtitles يا مأمور تعال إلى هنا
    - Şerif, bunu yapamazsın. Open Subtitles -لايمكنك فعل هذا ياشريف
    - Şerif Perkins'i üç gün önce aradım. Open Subtitles لقد اتصلت بالمأمور (بيركينز) منذ ثلاثة أيام
    - Şerif biliyor mu? Open Subtitles هل المأمورة تعلم بذلك ؟
    - Hayır. Jo! - Şerif Open Subtitles (كلا، (جو)، (جو - حضرة العميد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more