"- afganistan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفغانستان
        
    - Afganistan'dan döndükten sonra. Open Subtitles بعد أن عادت من جولتها الاخيرة في "أفغانستان"
    - Afganistan'daki Kent'i bulanın ben olduğumu sanmamı istedi. Neden? Open Subtitles جعلني أعتقد أنني من إكتشفتُ أمر (كينت) في (أفغانستان)، لماذا؟
    - Afganistan'da kara bir lekesi olduğunu biliyorum. Open Subtitles -انا اعرف حول علامتة السوداء في أفغانستان .
    - Afganistan'dan kart mı atacaktın? Open Subtitles - على بطاقة بريدية من أفغانستان ؟
    - Afganistan'dan dönmesini bekliyordum ve... Ve döndü. Open Subtitles " كنت أ،تظر عودته من " أفغانستان
    - Afganistan'a hiç gitmemiş. Open Subtitles لم تذهب قط الى أفغانستان
    - "Afganistan'a hoş geldin" dedi. Open Subtitles ) لقد قال "أهلاً وسهلاً بك في (أفغانستان)"
    - Afganistan! Son seyahati Şubat'taydı. Open Subtitles (في (أفغانستان كانت جولته الاخيرة في فبراير
    - Afganistan'da bir turu bitirmiş. Open Subtitles -لقد إنتهى من جولته في "أفغانستان" للتو .
    - ...uygun bir zamanlama. - Afganistan, bir uyanış çağrısıydı. Open Subtitles لأن تقوم بتغيير أفكارك- أفغانستان كانت-
    - Afganistan'dayken çekilmiş. - Arkasına bak. Open Subtitles من أفغانستان - أنظر خلف الصورة -
    - Afganistan'da görev yapmışlar. Open Subtitles أجل، لقد قضوا فترة الخدمة معاً في (أفغانستان)
    - Afganistan hatta. Open Subtitles -معك "أفغانستان ".
    - Afganistan ha? - Evet! Open Subtitles أفغانستان" ؟" - نعم -
    - Afganistan. Open Subtitles - " أفغانستان " -
    - Afganistan üzerinde. - Oh, Tanrım... Open Subtitles في سماء أفغانستان - يا إلهي -
    - Afganistan'da bir dost ateşi kazası. Open Subtitles -حادثة نيران صديقة في (أفغانستان ).
    - Afganistan'a gelebilir misin? Open Subtitles -أيمكنك أن تجيء إلى (أفغانستان
    - Afganistan'a mı döneceksin? Open Subtitles إذاً سوف تعودين إلى (أفغانستان
    - Afganistan da mıydın? Open Subtitles -هل كنت في (أفغانستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more