"- ana" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرئيسية
        
    • آنا
        
    • آنآ
        
    • الرئيسيه
        
    - Ana geri motorları ateşle. - Ana geri motorlar ateşleniyor. Open Subtitles ـ شغل المحركات الرئيسية ـ تشغيل المحركات الرئيسية
    - Ana motorları durdurun! - Herkes dalış yerlerine! Open Subtitles أوقفوا المحركات الرئيسية الجميع إلى الأمام
    - Gemi dengelendi, efendim. - Ana havalandırmaları kapatın. Open Subtitles وضع الأستقرار , يا سيدى إغلق كل المنافذ الرئيسية
    - Ana gerçekten hafızasını mı kaybetti? Open Subtitles هل آنا فعلاً لديها فقدان فالذاكرة؟ على ما يبدو.
    - Ana silahını çalmış olmasaydı... Open Subtitles اصمت يا سوير ...إن لم تكن آنا أخذت سلاحك
    - Ana'nın odasına gönder. Open Subtitles ارسليه لغرفة آنآ
    - Devre dışı kaldık. - Ana güç birimi çalışmıyor. Open Subtitles لقد أنتهى الماء وحدة الطاقه الرئيسيه لاتعمل
    - Baş tarafına 200 litre. - Ana motorlar 1/3 yol ileride. Open Subtitles قم ضخ 200 لتر إلى الأمام المحركات الرئيسية إلى الأمام
    - Ana makinaları kapat! - Elinizi çabuk tutun! Open Subtitles أوقفوا المحركات الرئيسية الجميع إلى الأمام
    - Seviye tamam, efendim. - Ana pervaneler dursun. Open Subtitles وضع الأستقرار , يا سيدى إغلق كل المنافذ الرئيسية
    - 200 litre tamam. - Ana motorlar üçte bir ileri. Open Subtitles قم ضخ 200 لتر إلى الأمام المحركات الرئيسية إلى الأمام
    - Sessiz seyir. - Ana makinalar 50 mil. Open Subtitles السرعة الصامتة كل المحركات الرئيسية بسرعة 50 لفة فى الدقيقة
    - Ana gücü altı gün daha kullanamayacağız. - Yedek güç geçici olarak devre dışı. Open Subtitles لن نحصل على الطاقة الرئيسية قبل ستة أيام، الطاقة المساعدة بها خلل مؤقت
    - Mayday, mayday! - Ana roket yara aldı! Open Subtitles إستغاثة ، إستغاثة لقد فقدت المحركات الرئيسية
    - Ana, komşusunun ziline basıp özellikle çantayı kaybettim demişti, çalındı değil. Open Subtitles عدى عن أن " آنا " قرعت جرس جارتها وأخبرتها بالتحديد أنها فقدت الحقيبة وليس أنها مفقودة
    Santa - Ana rüzgarı epey kuvvetli. Open Subtitles رياح سانتا آنا قوية جدا
    - Ana, bak. Üzgünüm... - Biliyorum, çok gizli. Open Subtitles آنا)، أنا آسف) - نعم، نعم معلومات سرية -
    - Ana Maria, burayı kim yönetiyor? Open Subtitles - آنا ماريا ، من يقوم بالقيادة هنا؟
    - Ana Maria, lütfen sakinleş. Open Subtitles - آنا ماريا ، أرجوكِ ، أهدئي وحسب
    - Ana hakkında her ne düşünürsen... Open Subtitles مهما كان الذي تعتقدينه بشأن (آنا) ومن تكون لقد
    - Ana. Open Subtitles آنآ
    - Ana kabinde dört kişi var. Ayrıca iki kişi servis bölümünde, iki kişi de üst kattaki salondalar. Open Subtitles يوجد أربعه فى الكابينه الرئيسيه ,اثنان يقومان بالخدمه , واثنان فى الاستراحة بالأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more