"- anlamadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعذرة
        
    • عفواً
        
    • معذرة
        
    • عفوا
        
    • معذرةً
        
    • عفوًا
        
    • أنا لا أفهم
        
    • أعذريني
        
    • انا لا افهم
        
    • أستميحك عذرا
        
    • أستميحك عذراً
        
    • عذرا
        
    • لم أفهمك
        
    • لم افهم
        
    • لستُ أفهم
        
    - Evet, size bol şans. - Anlamadım? Open Subtitles ـ حسناً ، حظاً سعيداً لك في هذا ـ المعذرة ؟
    - Kapatsanız iyi olur. - Anlamadım? Open Subtitles ربما يجب عليك أن تغلق الهاتف - المعذرة -
    - Öyle bir şey olmasına imkan yok. - Anlamadım? Open Subtitles لاتوجد طريقة في الجحيم أن يحدث هذا - عفواً -
    - O şimdiye kadar karşılaştığım en pislik herif. - Anlamadım? Open Subtitles انه اكبر غبى معذرة ؟
    - 21. Yüzyıl... - Anlamadım, efendim? Open Subtitles القرن الواحد ووالعشرين عفوا سيدي ؟
    - Anlamadım? Open Subtitles هذا ليس بالأمر المهم معذرةً!
    - Kapatsanız iyi olur. - Anlamadım? Open Subtitles ربما يجب عليك أن تغلق الهاتف - المعذرة -
    - Rica ederim. - Anlamadım? Open Subtitles ـ على الرحب والسعة ـ المعذرة ؟
    - Belki de öyledir. - Anlamadım? Open Subtitles لربما أنا كذلك المعذرة
    - Gücünü bende kullanmaya kalkışma! - Anlamadım? Open Subtitles هاي، لا تقومي بالضغط علي عفواً ؟
    - Çok güzel. - Anlamadım. Open Subtitles . جيد جداً . عفواً
    - Anlamadım? - Bence haklısın Walter. Open Subtitles عفواً - أعتقد أنك محق يا والتر -
    - Gitmiyorum. - Anlamadım? Open Subtitles لن أذهب معذرة ؟
    Goldie Hawn'sın, Jeff. - Anlamadım? Open Subtitles تبدو كـ غولدي هون معذرة ؟
    - Anlamadım efendim? Open Subtitles - معذرة يا سيدي؟
    - Anlamadım, ne? Open Subtitles عفوا ،ماذا قلت ؟
    - Anlamadım efendim? - Son numaran bu mu? Open Subtitles عفوا سيدى هذا هو عملك الاسود
    - Anlamadım? Open Subtitles معذرةً
    - Anlamadım bu potansiyel bir altın madeni, çünkü bunun dışında Olivia Pope, Rahibe Teresa'dan daha temiz. Open Subtitles عفوًا ولكنه قد يكون منجم ذهب فعدا هذه المعلومة، أوليفيا بوب أطهر من الأم تيريزا
    - Anlamadım. - Binbaşı burada bana sorunlarının ne olduğunu söyledi. Open Subtitles أنا لا أفهم - الرائد هنا أخبرني ما هي مشاكلك -
    - Anlamadım. Open Subtitles أنا لستُ مرتاحه مع هذا أعذريني ؟
    - Anlamadım, patron. Open Subtitles انا لا افهم ايها الزعيم
    - Anlamadım. Open Subtitles - أستميحك عذرا ؟ -
    - Anlamadım? - Sakin ol. Open Subtitles أستميحك عذراً ؟
    - Anlamadım? Open Subtitles عذرا - عذر لك -
    - Anlamadım. - Yeniden düşünme. Open Subtitles لم أفهمك - حسناً، أن تفكّر -
    - Anlamadım. - Dair yani ilgili... Open Subtitles لم افهم ما الذي قلته ...بخصوص ، لماذا ، السبب
    - Anlamadım, neredeymişim peki? Open Subtitles لستُ أفهم أين كنتُ أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more