"- aynen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجل
        
    • بالضبط
        
    • أعلم
        
    • صحيح
        
    - Aynen öyle. - Planımız buydu. Silahlarınızı bırakın, çocuklar. Open Subtitles أخفضوا مسدساتكم يا شباب لقد أتت من أجل المساعدة
    - Aynen, gidemem. Open Subtitles أتعلم، لا يمكنني الذهاب إلى المدينة، أجل.
    - Aynen. O kaçıklar bana saldırdı. Open Subtitles بالضبط ، أجل هؤلاء المجانين قاموا بالإعتداء علىّ
    - Aynen öyle! Onlar yukarı çıktıkları zaman bizde kazıp havai fişekleri çıkartırız. Open Subtitles بالضبط, عندما يكونون يبحثون في العلية سنقوم باخراج الألعاب النارية قبل قدوم أمي
    - Aynen. - Çok şükür, artık böyle şeyler yapmıyoruz. Open Subtitles أجل, أنا سعيد بأننا لا نفعل ذلك بعد الان
    - Mükemmel bir reklam. - Aynen hepimiz masayız. Open Subtitles إنها بقعه اعلانيه رائعه أجل, نحن جميعاً مجرد طاولات
    - Aynen öyle! Sana karavanın iyi bir fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أجل يا رجل، أخبرتك أن تلك الشاحنة فكرة جيدة
    - Aynen, delirmiş gibiydi sanki. Open Subtitles أجل, لقد كانت كامرأة مجنونة آها
    - Keşke içkimiz olsaydı. - Aynen. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديننا بعضُ الخمر - . أجل -
    - Aynen öyle, adımı söyle ve fazlası için yalvar bana çünkü sana her şeyi vereceğim. Open Subtitles انطقي باسمي - وتوسليني من أجل المزيد لأنني سأعطيكِ المزيد
    - Aynen, travma geçmişi yok ama dirseğinde ödem ve yanık var. Open Subtitles - أجل ، فلا يوجد ذكر لحوادث مماثلة من قبل ولكن تورّم الكوع ودرجة الحرارة
    - Klasik laf. - Aynen. Open Subtitles أوه , العبة التقليدية أجل أعرف
    - Farkındasın değil mi? - Aynen. Open Subtitles أجل,وأعلم أيظاً أنكِ تشعرين بالذعر
    Kimsin sen? - Aynen öyle Ranger. Open Subtitles من أنتم - أجل , يا إبن الخيال , أليس كذالك يا بيرنى ؟
    - Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Eğlenceli olacak. - Aynen. Open Subtitles ـ شكراً على حضورك، سيكون ممتعاً ـ أجل
    - Twin Coast'ta yaşıyoruz, Kylie. - Birçok turist arabasıyla buradan geçer. - Aynen, ışık hızından hızlı. Open Subtitles العديد من السائحين يمرون من هنا - أجل, وبأقصى سرعة -
    - Dondurma yiyordu. - Aynen. Open Subtitles ـ لقد كان يتناول الآيس كريم ـ أجل
    - Aynen öyle. Max de daha az yalnız kalırdı. Open Subtitles بالضبط ، و لذلك السبب يسوف يصبح الفتى أكثر عزلة
    - Turing şirketi demek sen demek. - Aynen öyle canım. Open Subtitles ــ لكنّك أنتَ مالك مصانع تورينغ ــ ذلك بالضبط هو المغزى
    - Aynen öyle. Ama bu resimde ne anlatmak istediğini tek tek bana anlatmanı istiyorum. Open Subtitles بالضبط، لكنّي أعلم أنّك تُريد إخباري كلّ شيءٍ حول هذه الصُورة.
    - O yokken buralarda biz vardık. - Aynen öyle! Open Subtitles لقد كنا جميعا في هذا الجحيم أكثر منها هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more