- Aziz Nicholas mumu değil mi? | Open Subtitles | إنها من الكاجيين.. وأخبرتها أنك تريد شمعة القديس نيكولاس صحيح؟ |
- Aziz Pavlus'un da buyurduğu gibi hepimiz dünyaya ıstırap çekmeye geldik. | Open Subtitles | نعم، كما قال القديس بول نحن وُلدنا لنعاني |
- Aziz James, Josh. Dini bir yer. | Open Subtitles | لا ، لايبدو كذلك القديس جيمس .. |
- Aziz Philip ve Jacob. | Open Subtitles | ـ القديسان (فيليب) و (يعقوب). |
- Aziz Stephen. | Open Subtitles | صلي لأجلنا |
- Aziz Nikola, denizcilerin koruyucusu. - Hayır, dün gece de gördüm! | Open Subtitles | القديس نيكولاس الذي يحمي البحارة - لقد رأيته ليلة الأمس - |
Bu çok düşünceli bir davranıştı. - Aziz Colette... | Open Subtitles | إنها حقاً هدية رائعة القديس كوليت هو |
- Aziz Patrick Günü'ne bayılıyorum. | Open Subtitles | انا احب عيد القديس سانت باتريك |
- Aziz John, İsa'nın sevdiği havarisi. | Open Subtitles | - القديس يوحنّا، الحواريّ الذي أحبّه عيسى |
- Aziz Bartholomew, bizim koruyucu meleğimiz, sizi koruyacaktır. | Open Subtitles | -القديس (بارثولوميو)، القديس الراعي لدينا |
- Aziz Francis daha iyisini yapardı. | Open Subtitles | -سيكون ثابت القديس فرنسيس على نحو أفضل |
- Aziz Michael. - Bize dua et. | Open Subtitles | القديس ميخائيل باركنا برحمتك |
- Aziz Gabriel. Aziz Raphael. - Bize dua et. | Open Subtitles | القديس جبرائيل باركنا برحمتك |
- Aziz Christopher'ımı kaybettim Peder. | Open Subtitles | لقد فقدت القديس كريستوفر أيها الأب -. |
Aziz Paul ayaklarını emer, kardeşim. - Aziz Joan. | Open Subtitles | القديس (بولس) للظهر والأرجل المنتفخة يا أخي، |
- Aziz Gabriel gel ve... | Open Subtitles | أخرجي القديس غابريل، أنجدنا |
Neden Aziz Niklas'la ilgili şaka yapmayı kesmiyorsunuz? - Aziz Niklas mı? | Open Subtitles | خبئيه فى حذائك من أجل القديس (نيكولاس) او شىء ما |
- Aziz Peter ve Paul. | Open Subtitles | ـ القديسان (بيتر) و (بول). |
- Aziz Lawrence. | Open Subtitles | - صلي لأجلنا |