"- başardık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد فعلناها
        
    • لقد نجحنا
        
    • فعلنها
        
    • لقد حققنا ما
        
    - Başardık. - 26 aylık yiyecek, hava ve su! Open Subtitles لقد فعلناها 26 شهر من الطعام, والهواء والماء
    - Başardık! Tamamı çok eğiticiydi. Open Subtitles لقد فعلناها لقد كانَ هذا تعليميّاً بحتاً
    - Başardık. - Evet, evet, başardık. Open Subtitles لقد فعلناها نعم ، نعم لقد فعلناها
    - Başardık! - Veri almaya başladım! İşte bu! Open Subtitles فعلتها دورثى لقد ظهرت القراءات لقد نجحنا
    - Uzak durun. - Başardık. Open Subtitles لقد فعلنها
    Evet, şimdi daha iyiyim. Sağ ol, Herb. - Başardık! Open Subtitles هذا بالفعل جعلني أشعر بتحسن شكراً لك , يا هيرب لقد فعلناها - مرحى -
    - Git ve eğlen - Başardık Open Subtitles إذهبا وإحصلا على بعض المرح - لقد فعلناها -
    - Tanrım. - Başardık! Elektrik yeniden geldi. Open Subtitles لقد فعلناها وأعدنا التيار الكهربائي
    - Harikaydın! - Başardık. İyi misin? Open Subtitles لقد قمتِ بعملٍ جيّد - لقد فعلناها - هل أنتَ بخير؟
    - Başardık! Elektrik yeniden geldi. Open Subtitles لقد فعلناها وأعدنا التيار الكهربائي
    - Başardık! - Mekanizmalarımız devrede. Open Subtitles لقد فعلناها - قدراتنا عادت للعمل -
    - Başardık! - Başardık adamım! Open Subtitles لقد فعلناها لقد فعلناها
    - Başardık! - İyi. Open Subtitles لقد فعلناها لقد فعلناها
    - Başardık. - Başardın. Open Subtitles ـ لقد فعلناها ـ أنت فعلتها
    - Başardık. Open Subtitles لقد فعلناها, لقد نجحنا
    Stamford kapanmış. - Başardık. Open Subtitles -فرع " ستامفرود " أغلق , لقد فعلناها
    - Yüce Tanrım. - Başardık, yumurtalı Joel. Open Subtitles ــ يا إلهي ــ لقد نجحنا, يا جول ـ ـ ـ
    - Başardık Brains, başardık! - Gemiyi parçapinçik ettik. Open Subtitles لقد نجحنا يا "برينز" نجحنا- مزق هذه السفينه-
    - Başardık! Hayattayız! - Yapabileceğimizi biliyordum. Open Subtitles لقد نجحنا لم أشك فى هذا لحظة
    - Bitti! - Başardık! Open Subtitles انتهي فعلنها!
    - Başardık mı? - Başardık adamım. Open Subtitles ـ لقد حققنا ما نريد ـ نعم فعلنا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more