"- başka zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت آخر
        
    • فى وقت أخر
        
    • بوقت آخر
        
    - Başka zaman. - Bu öğleden sonraya ne dersiniz? Open Subtitles . ربما فى وقت آخر - أستأتى بعد الظهر ؟
    - Başka zaman konuşabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نتكلم حياله في وقت آخر
    - Başka zaman Peder. Görev başındayız. Open Subtitles إسمع , سنشرب في وقت آخر , أيّها القِس
    - Size söyleyebilirim ki, efendim... - Başka zaman... belki... Open Subtitles يمكننى أخبارك بالضبط , سيدى فى وقت أخر ...
    - Başka zaman. Open Subtitles بوقت آخر
    - İki sokak ötede. - Başka zaman. Open Subtitles ـ أنه فقط على بعد شارعين ـ في وقت آخر
    - Başka zaman gelmesini söyle. Open Subtitles أخبريه في وقت آخر
    - Başka zaman. - Bu öğleden sonra? Open Subtitles . ربما فى وقت آخر - أستأتى بعد الظهر ؟
    - Başka zaman, belki. Open Subtitles ربما في وقت آخر
    - Deneyeyim. - Başka zaman yaparız, boş ver. Open Subtitles لا , سأحاول - يا أبي , في وقت آخر -
    - Başka zaman,belki. Open Subtitles -ربما فى وقت آخر
    - Başka zaman tekrar deneriz. Open Subtitles -سنعاود المحاولة في وقت آخر
    - Çok şaşırtıcı - Başka zaman. Open Subtitles أمر مروع - فى وقت آخر -
    Tabi. - Başka zaman. Open Subtitles -بالتأكيد، في وقت آخر
    - Başka zaman yardım ederim. Open Subtitles -أجل -سأساعدك فى وقت آخر
    - Başka zaman. Open Subtitles في وقت آخر.
    - Dart oynamayacak mıyız? - Başka zaman. Open Subtitles الن تلعب مره أخرى فى وقت أخر
    - Başka zaman. Open Subtitles بوقت آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more